(no subject)
Dec. 26th, 2013 01:23 pmНесмотря на то, что совсем нет снега, да и вообще тепло, у меня все равно вполне себе рождественско-новогоднее настроение.
Началось все аж полторы недели назад, в прошлое воскресенье
.
Мы с хором ездили в один небольшой город неподалеку участвовать в рождественском концерте в церкви. Это была огромная католическая церковь с витражами и высокими сводами. Церковь где-то немножко на отшибе, немножко in the middle of nowhere, где слева стояли одинаковые аккуратные кирпичные домики, увитые рождественскими огнями, а справа уходили в бесконечность опустевшие поля. И на границе этих двух «ничего» стоит церковь.
Мы пели по очереди с мужским хором. Самые лучше рождественские песни. И песни о любви, конечно же.
И это было так бесконечно прекрасно, когда ты стоишь в красивом нарядном на ступенях у алтаря, смотришь на спокойные лица публики и поешь о любви. Когда мы пели а капелла старинную еврейскую колыбельную песню (в католической церкви, ага), в этот раз голоса звучали особенно чисто и стройно, так что даже по лицу нашего дирижера было видно, что это чудесно и что он нами горд.
А после концерта мы пили глинтвейн и ели суп прямо там в церкви, болтая с прихожанами и старичками из хора и их безостановочно смеющимся дирижером.
Ну а в прошедшее воскресенье мы снова создавали с хором рождественское настроение, но теперь уже в нашей деревне. У нас тут была Рождественская ярмарка, все магазины были открыты все воскресенье, так что центр города кишел людьми, как муравейник. А мы, в красных шарфах и рождественских шапках, ходили по пешеходных улочкам, останавливались то тут, то там, и целый день, аж четыре часа подряд пели рождественские песни. Все эти самые Let it snow и Winter Wonderland. И ах, как это было здорово, когда люди останавливались, слушали, подпевали, хлопали в ладоши и просили спеть еще!
Под конец мы очень устали. К тому же пошел проливной дождь. Но мы шли по опустевшей улице к зданию музея, где нас ждал горячий чай и плюшки, прятались под зонтами друг друга и спонтанно пели сами по себе, без дирижера, The First Nowell. А из-под козырьков магазинов нам кричали спрятавшиеся от ливня люди «Пойте еще!» и «С Рождеством!» и мы пели.
А потом сидели у камина в кафе на главной площади, пили глинтвейн, ели вафли с вишнями и болтали о праздниках, семьях и традициях. И мне было ясно, что все мои заботы потихоньку отступили.
Ну а сейчас у нас ленивое прекрасное Рождество. Во вторник я напекла чудных миндальных плюшек. И приготовила за час отличный рождественский ужин для нас троих. Чтобы потом в канун Рождества сидеть в обнимку на диване, есть плюшки и мороженое и смотреть «Доктора Кто».
А вчера мы сначала навестили троюродную сестру Тина, которая живет в Париже с мужем-тунисцем, но приехала на праздники домой к родителям и привезла показать родне трехнедельного сынишку. Так что мы поехали к ним с подарками и рождественским настроением. Рассматривали фотографии, обсуждали младенцев, делились впечатлениями о том, каково жить заграницей и растить первого ребенка заграницей вдали от семьи. Было очень уютно.
Ну и само Рождество мы, конечно же, провели с семьей Тина. Целый день у его родителей вместе с его дедушкой и сестрой с семейством. Дети носились и ползали и визжали. Взрослые пили вино и разговаривали.
А потом мы смотрели видеозапись 25-летней записи с годовщины свадьбы моих свекров. И они там такие смешные с этими ужасными прическами и одеждой с большими плечами, потому что это же 80-е. Но при этом свекровь моя, оказывается, невозможно красивая и с сияющей улыбкой. И маленький 8-летний Тин совершенно очаровательный и зубастый. Мы смотрели всей огромной семьей и все невольно немножко улыбались.
Затем был огромный рождественский ужин, с вкусными окороками, салатами и закусками. И целых два бесподобных десерта!
А потом папа Тина притащил с чердака родословную на огромном листе бумаге и мы с ним вдвоем, развернув его под рождественской елкой, ползали и рассматривали семейное древо и читали комментарии и обсуждали семейную историю.
В общем. Хотя я и жалуюсь частенько на голландцев, хотя мне и бывает тут тяжело.
Но как же я люблю семью Тина. Как же я люблю его чудесного улыбчивого дедушку, который в свои 89 все такой же веселый и заводной, что и на видео 25-летней давности. Как же я люблю Тиновых маленьких племянниц, с которыми можно носиться по дому, играя в драконов, визжать и валяться по полу. Как же я люблю своих свекров, которые с самого первого дня приняли меня в семью, как собственного ребенка, и ни разу не дали мне почувствовать себя как-то иначе.
Сегодня мы еще немножко будем лениться и ничего не делать.
А завтра мы улетаем в Хельсинки на новогодние каникулы. Встречаться с моей мамой, моими подругами Лелей и Асей. Гулять. Смеяться. Отдыхать. УРААААА!
Началось все аж полторы недели назад, в прошлое воскресенье
.
Мы с хором ездили в один небольшой город неподалеку участвовать в рождественском концерте в церкви. Это была огромная католическая церковь с витражами и высокими сводами. Церковь где-то немножко на отшибе, немножко in the middle of nowhere, где слева стояли одинаковые аккуратные кирпичные домики, увитые рождественскими огнями, а справа уходили в бесконечность опустевшие поля. И на границе этих двух «ничего» стоит церковь.
Мы пели по очереди с мужским хором. Самые лучше рождественские песни. И песни о любви, конечно же.
И это было так бесконечно прекрасно, когда ты стоишь в красивом нарядном на ступенях у алтаря, смотришь на спокойные лица публики и поешь о любви. Когда мы пели а капелла старинную еврейскую колыбельную песню (в католической церкви, ага), в этот раз голоса звучали особенно чисто и стройно, так что даже по лицу нашего дирижера было видно, что это чудесно и что он нами горд.
А после концерта мы пили глинтвейн и ели суп прямо там в церкви, болтая с прихожанами и старичками из хора и их безостановочно смеющимся дирижером.
Ну а в прошедшее воскресенье мы снова создавали с хором рождественское настроение, но теперь уже в нашей деревне. У нас тут была Рождественская ярмарка, все магазины были открыты все воскресенье, так что центр города кишел людьми, как муравейник. А мы, в красных шарфах и рождественских шапках, ходили по пешеходных улочкам, останавливались то тут, то там, и целый день, аж четыре часа подряд пели рождественские песни. Все эти самые Let it snow и Winter Wonderland. И ах, как это было здорово, когда люди останавливались, слушали, подпевали, хлопали в ладоши и просили спеть еще!
Под конец мы очень устали. К тому же пошел проливной дождь. Но мы шли по опустевшей улице к зданию музея, где нас ждал горячий чай и плюшки, прятались под зонтами друг друга и спонтанно пели сами по себе, без дирижера, The First Nowell. А из-под козырьков магазинов нам кричали спрятавшиеся от ливня люди «Пойте еще!» и «С Рождеством!» и мы пели.
А потом сидели у камина в кафе на главной площади, пили глинтвейн, ели вафли с вишнями и болтали о праздниках, семьях и традициях. И мне было ясно, что все мои заботы потихоньку отступили.
Ну а сейчас у нас ленивое прекрасное Рождество. Во вторник я напекла чудных миндальных плюшек. И приготовила за час отличный рождественский ужин для нас троих. Чтобы потом в канун Рождества сидеть в обнимку на диване, есть плюшки и мороженое и смотреть «Доктора Кто».
А вчера мы сначала навестили троюродную сестру Тина, которая живет в Париже с мужем-тунисцем, но приехала на праздники домой к родителям и привезла показать родне трехнедельного сынишку. Так что мы поехали к ним с подарками и рождественским настроением. Рассматривали фотографии, обсуждали младенцев, делились впечатлениями о том, каково жить заграницей и растить первого ребенка заграницей вдали от семьи. Было очень уютно.
Ну и само Рождество мы, конечно же, провели с семьей Тина. Целый день у его родителей вместе с его дедушкой и сестрой с семейством. Дети носились и ползали и визжали. Взрослые пили вино и разговаривали.
А потом мы смотрели видеозапись 25-летней записи с годовщины свадьбы моих свекров. И они там такие смешные с этими ужасными прическами и одеждой с большими плечами, потому что это же 80-е. Но при этом свекровь моя, оказывается, невозможно красивая и с сияющей улыбкой. И маленький 8-летний Тин совершенно очаровательный и зубастый. Мы смотрели всей огромной семьей и все невольно немножко улыбались.
Затем был огромный рождественский ужин, с вкусными окороками, салатами и закусками. И целых два бесподобных десерта!
А потом папа Тина притащил с чердака родословную на огромном листе бумаге и мы с ним вдвоем, развернув его под рождественской елкой, ползали и рассматривали семейное древо и читали комментарии и обсуждали семейную историю.
В общем. Хотя я и жалуюсь частенько на голландцев, хотя мне и бывает тут тяжело.
Но как же я люблю семью Тина. Как же я люблю его чудесного улыбчивого дедушку, который в свои 89 все такой же веселый и заводной, что и на видео 25-летней давности. Как же я люблю Тиновых маленьких племянниц, с которыми можно носиться по дому, играя в драконов, визжать и валяться по полу. Как же я люблю своих свекров, которые с самого первого дня приняли меня в семью, как собственного ребенка, и ни разу не дали мне почувствовать себя как-то иначе.
Сегодня мы еще немножко будем лениться и ничего не делать.
А завтра мы улетаем в Хельсинки на новогодние каникулы. Встречаться с моей мамой, моими подругами Лелей и Асей. Гулять. Смеяться. Отдыхать. УРААААА!
no subject
Date: 2013-12-26 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-26 10:07 pm (UTC)с праздником вас с АП!
no subject
Date: 2013-12-26 01:16 pm (UTC)Отличных каникул!
no subject
Date: 2013-12-26 10:06 pm (UTC)хороших вам праздников!!!
no subject
Date: 2013-12-26 04:37 pm (UTC)С Рождеством!
no subject
Date: 2013-12-26 10:05 pm (UTC)а праздники же можно устраивать себе самим:)
no subject
Date: 2013-12-26 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-26 11:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-27 12:34 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-08 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-12-27 03:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-29 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 08:59 pm (UTC)с праздниками, наступившими и наступающими!
no subject
Date: 2013-12-27 06:50 am (UTC)я теперь не понимаю, почему ты не паришься на счет встречи НГ, потому что ты его заменила Рождеством :) это только в детсве Новый год - семейный праздник, потом почему-то нам хочется какого-то безудержного веселья. Хотя я уже который раз склоняюсь к романтичному и спокойному, надеюсь, в этот раз получится :)
no subject
Date: 2014-01-06 08:58 pm (UTC)приезжай уже скорее домой из своего отдыха и все обсудим!
no subject
Date: 2013-12-27 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-06 08:57 pm (UTC)Но ничего, в другой раз свидимся!