Не могу не признаться.
Я почему-то ужасно не люблю, когда люди самостоятельно и при этом не живя в Финляндии учат финский язык. Когда в школе или универе учат - ок, нет проблем. Когда на курсах, пусть даже самых ушлёпских, учат - тоже нет проблем. Но вот когда кто-то решает, что можно накачать себе учебников и онлайн-курсов и выучить финский язык - меня это раздражает. С одной стороны, может быть я просто ревную. А с другой - я категорически не верю, что язык можно хорошо выучить самостоятельно. Даже если ты лингвист и учил уже много других языков. Язык по своей сути такая штука, что его нужно учить во взаимодействии, причем с профессионалом.
На самом деле, конечно, я просто злобная и жадная. И мне жалко прекрасного финского языка для всяких там самоуверенных людей. Причем с другими языками у меня такого нет, другие пусть учат сколько влезет, если приспичило. Но именно за прекрасный, красивый и сложный финский мне обиднее всего.
Но еще больше я не выношу, когда люди ходят на курсы или к репетиторам, чтобы учить язык (тут уже не важно какой) и при этом ни хрена не делают домашние задания, не делают ничего самостоятельно, не пытаются погружаться в язык. На таких мне хочется наорать - на хер вообще приперлись язык учить, лодыри?
Добавлю мёду в этот деготь.
Последние несколько занятий на курсах голландского в группе довольно мало народу - многие прогуливают (лодыри!). Но зато те, кто ходят, кажется, уловили мою стратегию и поддерживают.
Вот, например, наш преподаватель вчера спросил, какие самые сложные для нас вещи в голландском языке. Все называют разное. Но почти все упоминают порядок слов. Для меня это тоже сложный момент. Но я для себя начала выстраивать систему - нарисовала себе табличку с самыми частыми и простыми категориями порядка слов (прямой, инверсия, прямой с уходом сказуемого в конец предложения) и вписываю туда, в каких случаях какой.
И вот преподаватель начал про порядок слов опять повторять как-то разрозненно уже знакомые нам вещи, как будто мы идиоты, типа "ну как же, обратный порядок слов может быть вот тут, а еще вот там, а еще иногда вот тут вот". Но как-то бессистемно, от балды - что вспомнил, то и сказал.
На что я ему говорю: "То есть, мы используем в принципе три вида порядка слов, да?" И перечислила категории и правила, а к ним привела свои примеры. Вот тогда он оживился и начал писать примеры на доске и все начали записывать за ним.
А я сижу довольная и думаю - вот, теперь всем будет слегка понятнее. И буквально через десять минут наш единственный в группе мальчик затеял ту же самую фигню - сначала назвал момент, с которым ему сложно, а потом попробовал его подытожить и сформулировать в правило. Тут меня совсем от радости раздуло. Эдак мы придем к нормальным методам изучения структуры языка, а не к хаотичному "вот это называется так-то, а это вам не надо, а то мы потом пройдем может быть". Я теперь часто выдаю реплики в духе "Подведем итог" и преподаватель это радостно подхватывает, иногда даже сам после какого-нибудь объяснения смотрит на меня и ждет, что я сформулирую простыми словами правило или задам уточняющий вопрос.
Он вообще уже сообразил, как со мной надо общаться. Притащил мне тут выдержек из серьезных книжек по грамматике. Плюс приучился записывать мои каверзные вопросы и на следующее занятие приносить на них ответ. Так что прогресс есть со всех сторон.
Я почему-то ужасно не люблю, когда люди самостоятельно и при этом не живя в Финляндии учат финский язык. Когда в школе или универе учат - ок, нет проблем. Когда на курсах, пусть даже самых ушлёпских, учат - тоже нет проблем. Но вот когда кто-то решает, что можно накачать себе учебников и онлайн-курсов и выучить финский язык - меня это раздражает. С одной стороны, может быть я просто ревную. А с другой - я категорически не верю, что язык можно хорошо выучить самостоятельно. Даже если ты лингвист и учил уже много других языков. Язык по своей сути такая штука, что его нужно учить во взаимодействии, причем с профессионалом.
На самом деле, конечно, я просто злобная и жадная. И мне жалко прекрасного финского языка для всяких там самоуверенных людей. Причем с другими языками у меня такого нет, другие пусть учат сколько влезет, если приспичило. Но именно за прекрасный, красивый и сложный финский мне обиднее всего.
Но еще больше я не выношу, когда люди ходят на курсы или к репетиторам, чтобы учить язык (тут уже не важно какой) и при этом ни хрена не делают домашние задания, не делают ничего самостоятельно, не пытаются погружаться в язык. На таких мне хочется наорать - на хер вообще приперлись язык учить, лодыри?
Добавлю мёду в этот деготь.
Последние несколько занятий на курсах голландского в группе довольно мало народу - многие прогуливают (лодыри!). Но зато те, кто ходят, кажется, уловили мою стратегию и поддерживают.
Вот, например, наш преподаватель вчера спросил, какие самые сложные для нас вещи в голландском языке. Все называют разное. Но почти все упоминают порядок слов. Для меня это тоже сложный момент. Но я для себя начала выстраивать систему - нарисовала себе табличку с самыми частыми и простыми категориями порядка слов (прямой, инверсия, прямой с уходом сказуемого в конец предложения) и вписываю туда, в каких случаях какой.
И вот преподаватель начал про порядок слов опять повторять как-то разрозненно уже знакомые нам вещи, как будто мы идиоты, типа "ну как же, обратный порядок слов может быть вот тут, а еще вот там, а еще иногда вот тут вот". Но как-то бессистемно, от балды - что вспомнил, то и сказал.
На что я ему говорю: "То есть, мы используем в принципе три вида порядка слов, да?" И перечислила категории и правила, а к ним привела свои примеры. Вот тогда он оживился и начал писать примеры на доске и все начали записывать за ним.
А я сижу довольная и думаю - вот, теперь всем будет слегка понятнее. И буквально через десять минут наш единственный в группе мальчик затеял ту же самую фигню - сначала назвал момент, с которым ему сложно, а потом попробовал его подытожить и сформулировать в правило. Тут меня совсем от радости раздуло. Эдак мы придем к нормальным методам изучения структуры языка, а не к хаотичному "вот это называется так-то, а это вам не надо, а то мы потом пройдем может быть". Я теперь часто выдаю реплики в духе "Подведем итог" и преподаватель это радостно подхватывает, иногда даже сам после какого-нибудь объяснения смотрит на меня и ждет, что я сформулирую простыми словами правило или задам уточняющий вопрос.
Он вообще уже сообразил, как со мной надо общаться. Притащил мне тут выдержек из серьезных книжек по грамматике. Плюс приучился записывать мои каверзные вопросы и на следующее занятие приносить на них ответ. Так что прогресс есть со всех сторон.
no subject
Date: 2012-09-27 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-27 08:23 pm (UTC)это ж курсы интеграционные, для эмигрантов - они настроены только на то, чтоб натаскать людей на обязательные экзамены. Преподы и не скрывают, что не ставят себе задачу основательно научить людей языку, разводят руками и говорят "вас тут слишком много, все разные, мы не можем соответствовать желаниям всех".
Я их частично понимаю... по крайней мере перестала злиться.
no subject
Date: 2012-09-27 08:26 pm (UTC)а самостоятельно какая может быть система?..
а уж описанный тобой вариант - этого я вообще не понимаю, пустая трата времени и денег.
no subject
Date: 2012-09-27 09:12 pm (UTC)Вы это обсуждали на занятиях?
no subject
Date: 2012-09-27 09:16 pm (UTC)если я скажу "фундаментальные грамматические принципы в германских языках", у преподавателей всех сразу случится инфаркт и курсы придется закрыть навсегда!
некоторым из моих соучеников неизвестно, что такое подлежащее, а что такое сказуемое, а ты говоришь...
Они при этом могут говорить на голландском уже вполне прилично, но вот они как раз не думают о том, как они говорят и как устроен язык, там все за счет подражания и запоминания исключительно..
no subject
Date: 2012-09-27 09:31 pm (UTC)А я тут, кстати, взялся помогать своему первому летному инструктору с освоением английского. Для начала стал выяснять, за какие уже имеющиеся навыки можно зацепиться - любой другой иностранный язык (хоть бы узбекский, просто для общего образования) - не-а. В конце концов спрашиваю: - А хотя бы термины из русской грамматики тебе понятны или нет - члены предложения, части речи, род, число, падеж? - Ну конечно! У меня же дочка еще недавно в школу ходила!
no subject
Date: 2012-09-27 09:39 pm (UTC)Меня вот так и подмывает попросить преподавателей устроить разбор как раз базовых терминов, с простейшим объяснением функций. Так людям было б гораздо легче. А то я вижу по ним, что силятся понять, а не могут, особенно если и в родном языке действительно не сильны. Но преподы не напрягаются, нет. Зачем напрягаться, когда можно просто идти по учебнику, делать упражнения и не вникать, что вообще в головах учеников.
У меня тут была с директором школы на эту тему дискуссия - он меня уверял, что если я учу язык путем его анализа, то не на всех этот метод действует и приводил в пример ребят из начальных групп, кто пишет-то с трудом.. Но вот меня его аргументы не убеждают.
no subject
Date: 2012-09-27 10:27 pm (UTC)хотя носитель почти всегда будет выигрывать в плане словаря все-таки..
no subject
Date: 2012-09-30 12:50 am (UTC)Ты молодец, что вносишь рационализаторские предложения, мне тоже не нравилось, как бессистемно мы занимались, но да, преподаватели вынуждены лавировать и заботиться о том, чтобы самым отстающим не было слишком непонятно...
а про дилетантский подход к изучению языка - меня начинает трясти, когда слышу про знание языка "в совершенстве":)
no subject
Date: 2012-10-01 10:46 am (UTC)хотя черт знает, может нынешние российские выпускники тоже не умеют различать члены предложения и разбирать предложения по составу?...
меня очень забавляет, что теперь я в состоянии на слух определить на каком уровне на самом деле голландский у моих давних русских знакомых, которые утверждали, что знают языка в совершенстве:))
no subject
Date: 2012-09-28 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-28 03:12 pm (UTC)английский да, английский надо учить всеми доступными способами, потому что НАДО.
а финский учить самостоятельно - это какой-то дурацкий каприз по-моему.
на самом деле все зависит от мотивации.
у меня были студенты, которые за год начинали говорить по-фински, медленно, примитивно, но говорили. а были те, кто вообще непонятно зачем ходил ко мне на занятия, и вот эти-то как раз бесили
no subject
Date: 2012-09-28 06:25 am (UTC)глухой деревне, обложившись учебниками, да
потом приехала и поступила в универ на финский в сильную_группу сразу
но она для меня была всегда феноменом с невиданным упорством
а я вот не ревную почему-то совсем, только рада, если кто-то таким непопулярным языком интересуется
все равно лучше меня не выучат %)))no subject
Date: 2012-09-28 03:10 pm (UTC)а я ревную.
но наверное еще потому, что я вообще не люблю дилетантский подход, не люблю когда люди нахватаются по чуть-чуть и хвастают, что говорят на языке.
no subject
Date: 2012-09-28 10:56 am (UTC)Я продолжаю учить испанский в институте Сервантеса, с каждым новым уровням окрыляясь всё заметнее!
no subject
Date: 2012-09-28 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-28 01:42 pm (UTC)Про курсы забавно:) пусть знают наших:) Может, еще пойдешь сама на курсы преподавать?:) не?:)
no subject
Date: 2012-09-28 03:07 pm (UTC)да и преподавать мне всегда нравилось:) финский я ж года 3 преподавала, удовольствие получала.
а про финский - мне кажется, что учить его самостоятельно как раз берутся не очень мозговитые..
no subject
Date: 2012-09-28 03:21 pm (UTC)У меня нет знакомых, кто самостоятельно бы взялся учить финский, так что даже не знаю:)
no subject
Date: 2012-09-28 03:36 pm (UTC)вот прям знакомых лично по-моему тоже нет, но всякие виртуальные знакомые имеются... по-моему никто из них так и не говорит на финском в итоге, одни понты:)