Oct. 26th, 2021

dashakasik: (Default)
Говорила сегодня с книжным клубом про возвратные глаголы в голландском языке. И как-то в процессе обсуждения зашла речь о категории переходности и непереходности.
И вот тут я что-то зависла и теперь не могу выйти из этого ступора. В комментарии призываются любители руссского и других языков.

Правильно я помню, что в русском языке возвратными глаголами считаются только непереходные глаголы с суффиксом -ся? То есть у возвратного глагола прямого дополнения по-любому быть не может, правильно же?

А получается, что у голландских обязательно возвратных глаголов прямого дополнения быть не может, а вот у необязательно возвратных могут. Так? (Ik verveel me - мне скучно, "я скучаюсь" против Ik verveel je - я докучаю тебе, "я скучаю тебя")

Но я как-то не припомню, чтоб я где-то еще в голландском сталкивалась с категорией переходности/непереходности. А ведь она есть. Потому что в предложении Ik zit "Я сижу" глагол совершенно точно не может быть переходным. Или de hond blaft "Собака лает" тоже переходности нет и не может быть.

А дальше моя мысль теряется и нить я уловить не могу.
Чего-то мне тут не хватает. Какого-нибудь списка глаголов, которые никогда не бывают переходными (как список обязательно возвратных глаголов). Но найти пока не могу.

Кто со мной придумывать еще примеры, а?

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 09:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios