Jul. 14th, 2014

dashakasik: (Default)
Перечитываю Джеральда Даррелла. На очередном перечислении огромного количества названий животных и насекомых зависла и задумалась. Как же раньше было, наверное, сложно быть переводчиком. Ведь чтобы найти все эти названия нужно было не меньше пары дней провести в библиотеке. Или иметь дома приличную коллекцию специализированных словарей. И как просто все это теперь - зашел в интернет и тут же посмотрел, что за букашка, как выглядит, где водится, как называется на любом языке.

При этом, мне почему-то кажется, что переводчики былых времен были профессионально сильнее нынешних, были намного эрудированнее. Потому что доступность любой информации благодаря сети очень сильно расслабляет. Я замечаю это по себе - перестаешь запоминать какие-то вещи просто потому, что знаешь, что в любой момент можешь посмотреть в интернете. Даже не надо, как несколько лет назад, дожидаться вечера, пока доберешься до дома и компьютера, ведь теперь можно сию секунду зайти в сети с телефона. Эта доступность информации меня порой пугает. Интересно, будут ли через лет 30 люди вообще учиться что-либо запоминать?
dashakasik: (Default)
Вчера за ужином с Тином обсуждали, как всегда, как прошел день. Я начала рассказывать о том, что на тренировке в спортзале было очень много огромных страшных мускулистых мужиков.
К концу ужина вдруг обнаружилось, что я пытаюсь объяснить Тину, что такое соборность, он при этом уже читает на английском статью Sobornost в Википедии и понимающе кивает.
Да нормальные мы, абсолютно нормальные.

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 04:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios