(no subject)
May. 15th, 2014 01:34 pmК нам сегодня утром приходила доктор из детской консультации. Она позвонила несколько недель назад и сказала, что вместо обычного осмотра в консультации в этот раз они хотели бы прийти к нам домой и пообщаться на дому.
Я спросила золовку и еще пару других знакомых голландских мам, почему это вдруг встреча на дому. Золовка моя, мать двоих детей, тут же предположила, что именно к мамам-иностранкам приходят домой. Ведь к ней-то с обеими детьми никто на дом не ходил, они всегда сами на прием в консультацию ходили. А что к иностранцам домой ходить - так это логично, мало ли как эти иностранцы живут, может они все на полу вповалку спят и детей раз в неделю кормят. Ну, короче, мы все поверили в эту версию, а я еще и поднапряглась и все утро носилась по квартире, испуганно проверяя, нет ли у нас чего-то в доме, что можно неправильно истолковать.
Оказалось, что просто в детской консультации поменялись правила и теперь на дом приходят ко всем родителям, у которых первый ребенок.
Но пост мой не про это.
Доктор из детской консультации оказалась очень милая. Тем более, что мы с ней уже встречались - я вожу Пухлю раз в месяц на встречи для малышей в библиотеке, там она меня и видела и запомнила, потому что не так уж часто там бывают иностранцы.
Доктор задавала нам вопрос про Пухлино развитие. И тут речь дошла до языкового развития.
А я, благодаря моей замечательной виртуальной подруге Лене
inverted_forest, как раз читаю книгу Raising bilingual child. А когда я под впечатлением от чего-то, то я про это много говорю. И тут оказался как раз тот самый случай - я начала рассказывать про все, что мы делаем для Пухлиного речевого развития и для его двуязычия, про свое понимание того, как происходит усвоение двух языков у ребенка и про нашу мотивацию для двуязычного воспитания в целом.
Доктор меня слушала-слушала, а потом вдруг сказала: "А ты бы не хотела вместе с консультационным бюро провести пару лекций о двуязычном воспитании? У нас ведь тут живет много мигрантов и много двуязычных детей, а я еще никогда не встречала родителя, который бы про все это столько знал".
Я очень удивилась, потому что вообще-то не считаю, что я как-то много знаю про двуязычие, по сравнению с Леной я вообще в этом вопросе новичок.
Но с другой стороны - обрадовалась, потому что идея-то отличная! Более того - я сама недавно думала о том, как здорово было б устроить группу поддержки для мам двуязычных детей в нашей деревне, потому что иногда поддержка просто ну очень необходима и хочется поговорить с кем-нибудь, кто сталкивается с теми же вопросами и проблемами.
В общем, договорились с доктором подумать, как все это дело провернуть. По-моему круто!
Я спросила золовку и еще пару других знакомых голландских мам, почему это вдруг встреча на дому. Золовка моя, мать двоих детей, тут же предположила, что именно к мамам-иностранкам приходят домой. Ведь к ней-то с обеими детьми никто на дом не ходил, они всегда сами на прием в консультацию ходили. А что к иностранцам домой ходить - так это логично, мало ли как эти иностранцы живут, может они все на полу вповалку спят и детей раз в неделю кормят. Ну, короче, мы все поверили в эту версию, а я еще и поднапряглась и все утро носилась по квартире, испуганно проверяя, нет ли у нас чего-то в доме, что можно неправильно истолковать.
Оказалось, что просто в детской консультации поменялись правила и теперь на дом приходят ко всем родителям, у которых первый ребенок.
Но пост мой не про это.
Доктор из детской консультации оказалась очень милая. Тем более, что мы с ней уже встречались - я вожу Пухлю раз в месяц на встречи для малышей в библиотеке, там она меня и видела и запомнила, потому что не так уж часто там бывают иностранцы.
Доктор задавала нам вопрос про Пухлино развитие. И тут речь дошла до языкового развития.
А я, благодаря моей замечательной виртуальной подруге Лене
Доктор меня слушала-слушала, а потом вдруг сказала: "А ты бы не хотела вместе с консультационным бюро провести пару лекций о двуязычном воспитании? У нас ведь тут живет много мигрантов и много двуязычных детей, а я еще никогда не встречала родителя, который бы про все это столько знал".
Я очень удивилась, потому что вообще-то не считаю, что я как-то много знаю про двуязычие, по сравнению с Леной я вообще в этом вопросе новичок.
Но с другой стороны - обрадовалась, потому что идея-то отличная! Более того - я сама недавно думала о том, как здорово было б устроить группу поддержки для мам двуязычных детей в нашей деревне, потому что иногда поддержка просто ну очень необходима и хочется поговорить с кем-нибудь, кто сталкивается с теми же вопросами и проблемами.
В общем, договорились с доктором подумать, как все это дело провернуть. По-моему круто!