(no subject)
Feb. 25th, 2013 10:18 pmВ одном сообществе как-то недавно обсуждали, что нужно делать живущим заграницей, чтоб не забывать родной русский язык. Комментаторы разделились на "читать" и "как можно забыть родной язык?".
Я вспомнила показательный пример.
Две русские семьи, живущие в Голландии. Русские мама и папа, уехавшие в 90-х. В обеих семьях есть ребенок, родившийся еще в России и ребенок родившийся в Голландии. В обеих семьях домашний язык - русский.
Но есть и различия.
Одна семья полностью интегрировалась в местную жизнь - родители получили новое образование в Голландии, работают в голландских компаниях и владеют своим бизнесом, в Россию никогда больше не ездили.
Вторая семья совсем не интегрировалась. Муж за 20 лет так и не выучил голландский. Жена только недавно начала работать в голландской компании. Дома постоянно работают русские телеканалы и радио. Ездят в Россию каждое лето.
Но вот удивительно - и старшие, и младшие дети в обеих семьях говорят на русском одинаково плохо и с акцентом. Писать по-русски они вообще не умеют. То есть язык окружающей среды у них полностью задавил их несчастный домашний русский.
Но ведь по идее в семье, где все время работает русский телевизор, ситуация должна быть хоть немного лучше? Это все-таки значительная такая языковая нагрузка. Ан нет.
Моя единственная разгадка - в обеих семьях совершенно не читаю на русском. В первой семье даже нет книг на русском. Во второй книги есть, но, как я поняла, дети ими не интересуются и никогда не читают.
Так что мой ответ на вопрос "как не забыть родной язык?" только один - читать, читать, читать. Причем читать хорошую литературу.
Мы поглощаем ежедневно массу текста. Новости. Блоги. Интересные статьи. Но эти тексты как-то проходят насквозь, по-моему.
Я вот по-прежнему лучше всего запоминаю то, что прочитала на бумаге. Даже прекрасный Киндл не так эффективен. А уж прочитанное с экрана компьютера и вовсе пролетает куда-то в трубу.
И вот еще что.
Я тут недавно решила Пушкина почитать. Что-то меня торкнуло. Я его со школы не читала. Ну, может не со школы, но с университета точно. И всегда фыркала, когда слышала высказывания в духе "вот дорастешь и лет в 30 начнешь понимать Пушкина". И всегда относилась к Пушкину с легким раздражением, потому что это "наше всё" задолбало еще в детстве.
А тут открыла сначала "Медного всадника", а потом "Евгения Онегина". Читала и поражалась - до чего же потрясающий язык. До чего же богатый, яркий язык, который УДИВЛЯЕТ. Казалось бы, чем можно удивить в наше постмодернистское время? Можно. Просто хорошим русским языком удивить можно.
Так что перечитываю классику.
Сейчас добралась до Тургенева. Следующим у меня Лесков на очереди. Так, глядишь, я и Толстого, наконец, прочитаю.
Я вспомнила показательный пример.
Две русские семьи, живущие в Голландии. Русские мама и папа, уехавшие в 90-х. В обеих семьях есть ребенок, родившийся еще в России и ребенок родившийся в Голландии. В обеих семьях домашний язык - русский.
Но есть и различия.
Одна семья полностью интегрировалась в местную жизнь - родители получили новое образование в Голландии, работают в голландских компаниях и владеют своим бизнесом, в Россию никогда больше не ездили.
Вторая семья совсем не интегрировалась. Муж за 20 лет так и не выучил голландский. Жена только недавно начала работать в голландской компании. Дома постоянно работают русские телеканалы и радио. Ездят в Россию каждое лето.
Но вот удивительно - и старшие, и младшие дети в обеих семьях говорят на русском одинаково плохо и с акцентом. Писать по-русски они вообще не умеют. То есть язык окружающей среды у них полностью задавил их несчастный домашний русский.
Но ведь по идее в семье, где все время работает русский телевизор, ситуация должна быть хоть немного лучше? Это все-таки значительная такая языковая нагрузка. Ан нет.
Моя единственная разгадка - в обеих семьях совершенно не читаю на русском. В первой семье даже нет книг на русском. Во второй книги есть, но, как я поняла, дети ими не интересуются и никогда не читают.
Так что мой ответ на вопрос "как не забыть родной язык?" только один - читать, читать, читать. Причем читать хорошую литературу.
Мы поглощаем ежедневно массу текста. Новости. Блоги. Интересные статьи. Но эти тексты как-то проходят насквозь, по-моему.
Я вот по-прежнему лучше всего запоминаю то, что прочитала на бумаге. Даже прекрасный Киндл не так эффективен. А уж прочитанное с экрана компьютера и вовсе пролетает куда-то в трубу.
И вот еще что.
Я тут недавно решила Пушкина почитать. Что-то меня торкнуло. Я его со школы не читала. Ну, может не со школы, но с университета точно. И всегда фыркала, когда слышала высказывания в духе "вот дорастешь и лет в 30 начнешь понимать Пушкина". И всегда относилась к Пушкину с легким раздражением, потому что это "наше всё" задолбало еще в детстве.
А тут открыла сначала "Медного всадника", а потом "Евгения Онегина". Читала и поражалась - до чего же потрясающий язык. До чего же богатый, яркий язык, который УДИВЛЯЕТ. Казалось бы, чем можно удивить в наше постмодернистское время? Можно. Просто хорошим русским языком удивить можно.
Так что перечитываю классику.
Сейчас добралась до Тургенева. Следующим у меня Лесков на очереди. Так, глядишь, я и Толстого, наконец, прочитаю.