(no subject)
May. 24th, 2023 04:34 pmНа занятия по плаванью для малышей ходит британская бабушка с внучкой. Внучка бесстрашно ныряет, прыгает и бросается в прямом смысле с головой в каждое задание тренера. Поэтому бабушка постоянно кричит ей hold your horses!
Разумеется, с тех пор как я приметила эту бабушку и услышала это ее выражение, я стала встречать его на каждом шагу, в каждом втором сериале. Хотя за 20 с лишним лет говорения на английском языке оно мне никогда не бросалось в глаза.
С одной стороны - когнтитивное искажение, эффект Баадера-Майнхоф, иллюзия частотности.
С другой - ужасно полезная штука для освоения нового языка. Люблю, когда мои книжноклубные ученицы мне рассказывают, как слова и выражения, которые мы обсуждали в книге, тут же начинают попадаться в разговорах, текстах, телепрограммах. Они, конечно же, не начинают попадаться чаще, мы это прекрасно понимаем. Это фокус внимания во время урока и обсуждения позволяет потом вычленять их в потоке новой информации. А там, глядишь, потихоньку проходит путь от "не знаю, но интуитивно понимаю" к "радостно узнаю и понимаю осознанно" к "употребляю осознанно" и "к употребляю на автомате". И да, автоматизация и употребление в живой речи - это наша конечная цель в новом языке. Но путь к автоматизации становится намного короче и легче, если начать именно с фокуса.
Именно за это я люблю мои книжные клубы. За фокус.
Теперь осталось найти исследования этого феномена в контексте лингвистики и пополнения словарного запаса.
Я таки начала активно лежать в сторону магистерского исследования. Так что процесс пошел.
Активно искать подопытных кроликов я начну летом. Но если вдруг тут в друзьях есть те, кто давно мечтали попробовать читать книжки на голландском, то самое время подать голос, ведь именно вас я ищу! Мне нужны будут не только мои постоянные ученики-читатели, но и люди совершенно без опыта чтения художественной литературы на голландском языке ИЛИ люди, которые уже читают самостоятельно, но не очень активно. Если надумаете - сигнализируйте!
Разумеется, с тех пор как я приметила эту бабушку и услышала это ее выражение, я стала встречать его на каждом шагу, в каждом втором сериале. Хотя за 20 с лишним лет говорения на английском языке оно мне никогда не бросалось в глаза.
С одной стороны - когнтитивное искажение, эффект Баадера-Майнхоф, иллюзия частотности.
С другой - ужасно полезная штука для освоения нового языка. Люблю, когда мои книжноклубные ученицы мне рассказывают, как слова и выражения, которые мы обсуждали в книге, тут же начинают попадаться в разговорах, текстах, телепрограммах. Они, конечно же, не начинают попадаться чаще, мы это прекрасно понимаем. Это фокус внимания во время урока и обсуждения позволяет потом вычленять их в потоке новой информации. А там, глядишь, потихоньку проходит путь от "не знаю, но интуитивно понимаю" к "радостно узнаю и понимаю осознанно" к "употребляю осознанно" и "к употребляю на автомате". И да, автоматизация и употребление в живой речи - это наша конечная цель в новом языке. Но путь к автоматизации становится намного короче и легче, если начать именно с фокуса.
Именно за это я люблю мои книжные клубы. За фокус.
Теперь осталось найти исследования этого феномена в контексте лингвистики и пополнения словарного запаса.
Я таки начала активно лежать в сторону магистерского исследования. Так что процесс пошел.
Активно искать подопытных кроликов я начну летом. Но если вдруг тут в друзьях есть те, кто давно мечтали попробовать читать книжки на голландском, то самое время подать голос, ведь именно вас я ищу! Мне нужны будут не только мои постоянные ученики-читатели, но и люди совершенно без опыта чтения художественной литературы на голландском языке ИЛИ люди, которые уже читают самостоятельно, но не очень активно. Если надумаете - сигнализируйте!
no subject
Date: 2023-05-24 02:41 pm (UTC)Я вполне себе читаю, но не слишком активно))
Хотелось бы чаще, конечно))
Вопрос только, хватит ли времени на подопытного кролика :))))
no subject
Date: 2023-05-24 03:12 pm (UTC)Т.е. мне нужны разные подопытные кролики, чтобы сравнить, как отличается опыт чтения самостоятельно и в группе с преподом.
no subject
Date: 2023-05-24 05:02 pm (UTC)Здравствуйте! Мне был бы очень интересен первый вариант. Я все собираюсь начать читать на нидерландском, но все никак руки не доходят, а тут такое шикарное предложение.
no subject
Date: 2023-05-24 07:02 pm (UTC)а какой у вас сейчас уровень?
и напишите, плиз, какие-нибудь свои контакты или, если неудобно тут писать, на почту nt2leesclub@gmail.com
no subject
Date: 2023-05-25 10:07 am (UTC)Даша, подскажи, пожалуйста, на какой уровень участников ты рассчитываешь и какого плана выбираются книги? Сколько приблизительно нужно будет читать в неделю? (Это я пытаюсь оценить свои силы и возможности)
no subject
Date: 2023-05-25 08:56 pm (UTC)Выбор книги тут самое сложное. Потому что мои текущие книжные клубы тоже будут участвовать в исследовании и надо что-то такое, что они еще не читали и что при этом для полных новичков тоже подходит.
Поэтому я еще в поиске:(( будет либо что-то легкое в стиле feel good, либо что-то с экшеном.
Читать в неделю надо будет примерно 40-50 страниц, это у меня стандартно во всех клубах так.
no subject
Date: 2023-05-24 04:09 pm (UTC)Я ничего не читала, а только накопила себе несколько толстых книжек, которые запланировала начать читать осенью, потому что как раз в июле заканчиваются мои курсы языка. Я планирую сдать последний экзамен (то есть, если успешно, то я отстреляюсь уже летом, а если нет, то попробую повторно сдавать осенью).
Мемуары Хендрика Груна у меня лежат бог знает сколько лет уже, не открытые.
Так или иначе, курсов больше у меня не будет и я буду читать взрослую литературу, приобщаться, так сказать, припадать к мудрости.
Мой опыт чтения на нидерландском языке крайне малый, если это вообще можно назвать опытом. В основном, книжечки для детишек от нуля до лет четырёх-пяти (где больше картинок, чем текста) и книжки уровня Avi start, и это не чтение lezen, это voorlezen.
no subject
Date: 2023-05-24 07:03 pm (UTC)Хендрик прекрасен, но его надо не раньше уверенного Б2 читать, потому что до этого будет очень тяжко. Там слишком много игры слов и всяких реалий, гуглить придется на каждой странице. Я его читала с тремя группами и даже Б2 постанывали, а Б1 так вообще прокляли меня по-моему))
с удовольствием тебя возьму! Записываю в список:)
no subject
Date: 2023-05-24 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 09:02 pm (UTC)Мне бы, наверное, тоже формат клуба с онлайн-встречами и разборами подошёл. Так я буду читать. А самостоятельно вряд ли, судя по опыту прошлых лет...
no subject
Date: 2023-05-31 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 10:05 am (UTC)Я читала «Het Rosie project" и это было то самое радостное чувство, когда большую часть понимаешь, но всё же выписываешь отдельные новые фразы/слова. Плюс сама по себе книга была довольно приятной, не тяжёлой в психологическом плане
no subject
Date: 2023-05-25 08:57 pm (UTC)Но чувство ты словила самое правильное, я нам нем всю эту свою концепцию книжных клубов и строю и подбираю книги по такому же принципу — чтоб и понятно, и новое было.
no subject
Date: 2023-05-24 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 08:59 pm (UTC)Блин, я даже знаю какого лингвиста спросить так это или это нам с тобой кажется, она каждый месяц публикует такие сравнительные по регионам графики по каким-нибудь словам...
no subject
Date: 2023-05-25 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 10:33 pm (UTC)Давай не будем тебя нагружать всякой ерундой, я сама, как соберусь, вернее, как у меня совпадет любопытство, время и возможность (я пасую перед трудностью составления приличного текста и даже короткие сообщения в Вотсапе сверяю с мужем, и он всегда всё поправляет), так я тебе этот текст направлю или сама отправлю, тогда я потом спрошу имя.
Я уже собралась (в стиле наметила себе однажды это сделать) найти в фб переводчицу Бетти Вестера и написать ей спасибо за отличный перевод Джулии Дональдсон. Но это пока подождёт.
no subject
Date: 2023-05-30 02:16 pm (UTC)Давай. Созревай и пиши, а я перешлю.
Я вообще очень люблю писать авторам и переводчикам и в книжных клубах мы уже нескольким писателям так писали и в итоге получали ответ:)
no subject
Date: 2023-05-30 02:57 pm (UTC)При этом я практически всё описание того, чем я занималась на работе в моей жизни до переезда в страну убрала, как нерелевантное. Потому что даже для описания надо иметь, минимум, С1. А работать по этой специальности я всё равно не буду в силу объективных причин. Так что это всё довольно сложно идёт.
Но помогает, тем не менее.
В общем, как заметила однажды моя подруга про моего мужа, он "святой человек".
no subject
Date: 2023-05-31 11:52 am (UTC)поэтому мужу надо объяснить, что какие-от вещи никогда до конца не улучшатся, но что регулярный фидбек и разбор ошибок тебе очень помогает.
резюме и мотивационные письма — это ужас вообще. Их надо написать пару десятков, чтоб руку набить.
no subject
Date: 2023-05-31 02:01 pm (UTC)Постепенно, я надеюсь,это уйдет.
no subject
Date: 2023-05-31 02:08 pm (UTC)Нет, сами они не уйдут. Если ты про них у себя знаешь — это уже полдела. Над ними надо активно работать, исправлять, тренировать правильные варианты и пр. Потому что иначе есть риск остаться с ними навсегда, увы.
no subject
Date: 2023-05-24 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-24 07:21 pm (UTC)Но мой коварный план как раз провести исследование и написать работу о том, как чтение в группе помогает в итоге и разговориться.
Записываю вас! Пришлите, пожалуйста, свои контакты на nt2leesclub@gmail.com
no subject
Date: 2023-05-24 08:14 pm (UTC)Я тоже всегда радуюсь таким совпадениям! Вот, например, на прошлых выходных моя партнерша по русско-турецкому обмену написала мне сообщение, в котором было незнакомое мне выражение. В словарь лезть было лень, по контексту я очень приблизительно поняла, что имелось в виду, и успокоилась. И буквально через пару часов вконтакте увидела это же выражение у одной преподавательницы турецкого в рубрике "разговорный турецкий", которая появляется там очень нерегулярно, пару раз в месяц, может.
no subject
Date: 2023-05-31 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 12:28 pm (UTC)(с безнадегой в голосе) C1 и выше опять не надо?:)))
no subject
Date: 2023-05-25 01:30 pm (UTC)Ты моя золотая! Тебя мне всегда надо)) но на полноценный клуб для С1 меня сейчас не хватает, надо ж исследование делать. А пригодятся ли мне такие высокие уровни в исследовании, я пока не днаю
no subject
Date: 2023-05-25 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2023-05-25 08:50 pm (UTC)Поэтому я про вас тоже все время думаю и что-нибудь да придумаю, обещаю!