english

Apr. 3rd, 2019 09:38 am
dashakasik: (Default)
[personal profile] dashakasik
Английский просачивается в ребенка сам, без каких-либо дополнительных усилий с моей стороны.
И мне ужасно любопытно, куда это в итоге приведет. Что будет, когда они начнут учить английский в школе?

А пока что мы каждый день с Тином обнаруживаем, что наш ребенок понимает на английском все больше и больше.

Говорю Тину за ужином про потенциальную поездку в Питер в следующем году: "Maybe they should come with us this time?"
Пухля тут же спрашивает: "Мам, а кто такие they? Про кого ты говоришь? Кто с нами в Питер поедет?"
То есть он понял в принципе абсолютно весь разговор, только хотел уточнить, про кого именно я говорю. Хмммм.

Через пару дней обсуждаем что-то про ребенкино самочувствие и отправление естественных потребностей, что все это делают, что это совершенно нормально. Тин говорит: "Сelebrities and kings poop too. It's not a big deal. They just poop everywhere and that's it"
Пухля опять вклинивается  и обращается ко мне на русском: "Везде? Everywhere?! Мам, ну люди же не какают прям везде, для этого же туалет есть!". Смущенно причем так, мол, что это папа за пургу несет.

И мне прям так интересно, как у него там в голове английский язык хранится!
Ведь ладно там понять слово, похожее по звучанию на голландские слова (англ. poop и голл. poep звучат одинаково). Но "везде" и "everywhere" вообще непохожи и при этом очень абстрактны. Никто ему этих слов не объяснял. Никто с ним на английском напрямую не говорит, весь инпут он получает косвенно, слушая наши разговоры и раз в неделю смотря мультики на BBC. Голландскому и русскому он учился и продолжает учиться активно, мы прикладываем для обоих языков целенаправленные усилия. Но английский растет вообще абсолютно сам, сорняком. И ведь работает!
Но как? Мне ужасно интересно понять механизм!

Date: 2019-04-03 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] grande-marmotte.livejournal.com
welcome to the club ))

Date: 2019-04-03 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] montagnola.livejournal.com
Да, действительно, ужасно интересно! Но мне еще более интересно, как вы до сих пор с мужем выдерживаете говорить на английском! Я бы уже давно сдалась и перещла на голландский. Я, конечно, знаю семьи, где говорят по поглийски, но это оттого, что жена так и не овладела голландским. Но у вас-то совершенно другая ситуация! Как вы тогда обходитесь в разговорах втроем - Пухле отдельно переводите? И как он относится к тому, что мама и папа говорят на каком-то непонятном языке? Ну, то есть, теперь он уже почти все понимает, как вы говорите. Это знание, очевидно, полностью пассивное. А интересно, смог бы он что-то сам сказать на английском? Или ответить на ваш вопрос?

Date: 2019-04-03 05:50 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
Я помню твой вопрос про английский и даже обдумала на него подробный пост-ответ, но написать руки не доходят пока что. Потому что это большая тема очень

отвечая на вопросы:
он прекрасно относится к тому, что мы говорим на английском, претензии ни разу не предъявлял, иногда просит перевести, если совсем не понимает
когда разговор втроем, то каждый говорит на своем языке, все равно ж никто никогда не говорит втроем одновременно, все равно парами. Поэтому просто переключаемся все время между тремя языками, но в устойчивых парах (я с Пухлей на русском, Пухля с папой на голландском, я с мужем на английском).

Он может отвечать на легкие вопросы да-нет и, проверено в прошлом году в отпуске, может генерировать простые фразы let's play, come here, I want to play, I want TV и прочее.
думаю, что если его кинуть в англоязычную среду, то он быстро заговорит

Date: 2019-04-03 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] montagnola.livejournal.com
Можно даже не сомневаться, что заговорит :)
Но перед вами я просто снимаю шляпу! У меня уже давно бы зашел ум за разум лавировать между трмя языками - я совершенно ужасно переключаюсь даже между двумя, а с тремя у меня вообще ступор наступает :)
И еще отдельный большой привет и уважение мужу, что он тебя поддерживает и помогает проводить языковую политику!

Date: 2019-04-03 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
ну это просто у тебя голова иначе устроена:)
у меня навык переключения между языками был уже давно очень прокачан из-за работы, просто я раньше ежедневно переключалась между финским, русским и английским, а тут заменила финский на голландский.
Плюс у меня был большой опыт работы устным переводчиком, а это как раз постоянное переключение. Не такое, как у синхронистов, конечно, но все равно.
Поэтому я вообще не чувствую дискомфорта при переключении между языками, даже если приходится это делать не только с Тином, но и с новыми людьми.

Ну а муж привык много использовать английский на работе, поэтому для него тоже проблемы не было.

А в остальном он с моей языковой политикой даже ни разу не пытался спорить:)))

Date: 2019-04-03 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] montagnola.livejournal.com
Вот я и говорю - золото, а не муж! И ребенок у вас обоих тоже под стать :)

Date: 2019-04-03 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
спасибо:) я им передам:))

Date: 2019-04-03 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] grande-marmotte.livejournal.com
У нас ровно так же, кстати. Три языка в семье, уже больше десяти так живём )) Интересно будет почитать Дашины причины!

Date: 2019-04-03 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
ох, я напишу! вот сдам перевод и напишу:)) (это прям мой стандартный ответ уже стал)

Date: 2019-04-04 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] nat-nat.livejournal.com
Тебе задают такие же вопросы, которые постоянно задают мне (некоторые аж по несколько раз, настолько это им странно). Я считаю ваш и наш расклад очень выигрышным со всех сторон. У ребёнка меньше искушение забить на русский, он впитывает дополнительный язык, жена с мужем общаются свободно и на равных (первые годы голландский Тина сильно бы перевешивал, а не хочется ходить дома бэк-мэк полубеспомощной).

Date: 2019-04-04 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
воооот
ты ведь понимаешь!
если б я постоянно говорила дома на голландском, Пухлин русский был бы совсем иным

Date: 2019-04-04 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] grande-marmotte.livejournal.com
Стопудово! Те же главные пункты:
а) расстановка сил в семье
б) уменьшение доли французского -> увеличение доли русского дома

Date: 2019-04-15 11:16 pm (UTC)
From: [identity profile] sunnyse.livejournal.com
Знакомый расклад. И твоя позиция в комментариях близка. Я наш с мужем английский в какой-то момент стала называть "уравновешивающим" - и в смысле "какой язык в семье важнее" и с точки зрения баланса голландского и русского. Правда баланс все равно съехал в тот момент, когда дети между собой перешли на голландский.

Date: 2019-04-16 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
да, английский именно что уравновешивающий:)
но когда детей несколько, то все иначе, конечно
посмотрим, что у нас будет, если когда-нибудь появится еще ребенок

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 11:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios