(no subject)
Nov. 25th, 2015 04:14 pmУ меня сегодня был очень волнительный телефонный разговор. Я давала интервью по телефону главному редактору журнала и вебсайта про книги.
Полгода назад увидела в ленте в ФБ объявление, что один журнал про книжки ищет книжные клубы для своей новой рубрики про книжные клубы Голландии. Увидела и увидела. Сохранила, периодически вспоминала, но ничего не делала.
А тут недавно вспомнила и думаю "дай напишу".
Написала им про наш книжный клуб, про то, что и как мы читаем, про то, для чего вообще я весь этот книжный клуб затеяла.
Через несколько дней получила ответ, что редакция нами очень заинтересовалась и что они хотят сделать про нас статью. Так что сегодня мне звонил главный редактор и полчаса расспрашивал про все подряд, включая мои собственные литературные предпочтения. Напоследок сказал, что наш книжный клуб совершенно точно не похож ни на один из клубов, которые уже побывали в этой рубрике. Обещал прислать статью на вычитку, когда будет готова.
А в декабре к нам придете фотограф из Гааги, чтобы для этой статьи сделать специальное фото всех участников.
И, кстати, после того, как в октябре о нас появились статья в местной газете и репортаж на местном радио, я получила 4 письма от людей, которые хотели бы волонтерить с нами и помогать на встречах книжного клуба. Двух дам я пригласила познакомиться, они нам понравились и с тех пор они приходят к нам по пятницам и помогают мне. А еще двоих перенаправила в языковую школу, а там руководство уже найдет для них способ поволонтерить и помогать на занятиях. В языковой школе я на следующей неделе немножечко выступаю с презентацией о нашем книжной клубе на встрече волонтеров книжных клубов и языковых школ из всего региона. Это школа меня попросила, потому что радио, газеты, журнал, вот это вот всё их так восхитило, что теперь они хотят, чтоб я вдохновила и другие книжные клубы быть активнее и инициативнее.
Это все к вопросу, куда девается все мое свободное время.
Но интервью, слушайте, это было так круто, честно. Я собой страшно горжусь. Телефонных разговоров на голландском я вообще очень боюсь, но тут по-моему справилась очень неплохо.
Полгода назад увидела в ленте в ФБ объявление, что один журнал про книжки ищет книжные клубы для своей новой рубрики про книжные клубы Голландии. Увидела и увидела. Сохранила, периодически вспоминала, но ничего не делала.
А тут недавно вспомнила и думаю "дай напишу".
Написала им про наш книжный клуб, про то, что и как мы читаем, про то, для чего вообще я весь этот книжный клуб затеяла.
Через несколько дней получила ответ, что редакция нами очень заинтересовалась и что они хотят сделать про нас статью. Так что сегодня мне звонил главный редактор и полчаса расспрашивал про все подряд, включая мои собственные литературные предпочтения. Напоследок сказал, что наш книжный клуб совершенно точно не похож ни на один из клубов, которые уже побывали в этой рубрике. Обещал прислать статью на вычитку, когда будет готова.
А в декабре к нам придете фотограф из Гааги, чтобы для этой статьи сделать специальное фото всех участников.
И, кстати, после того, как в октябре о нас появились статья в местной газете и репортаж на местном радио, я получила 4 письма от людей, которые хотели бы волонтерить с нами и помогать на встречах книжного клуба. Двух дам я пригласила познакомиться, они нам понравились и с тех пор они приходят к нам по пятницам и помогают мне. А еще двоих перенаправила в языковую школу, а там руководство уже найдет для них способ поволонтерить и помогать на занятиях. В языковой школе я на следующей неделе немножечко выступаю с презентацией о нашем книжной клубе на встрече волонтеров книжных клубов и языковых школ из всего региона. Это школа меня попросила, потому что радио, газеты, журнал, вот это вот всё их так восхитило, что теперь они хотят, чтоб я вдохновила и другие книжные клубы быть активнее и инициативнее.
Это все к вопросу, куда девается все мое свободное время.
Но интервью, слушайте, это было так круто, честно. Я собой страшно горжусь. Телефонных разговоров на голландском я вообще очень боюсь, но тут по-моему справилась очень неплохо.
no subject
Date: 2015-11-25 03:19 pm (UTC)Даша, какая же ты молодец! Поздравляю!
no subject
Date: 2015-11-25 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 03:28 pm (UTC):))))) я когда тебя читаю, то вообще не понимаю, как один обычный живой человек (который еще и мать маленького ребенка) может столько всего придумывать, воплощать и еще других организовывать! Тебе бы курсы вести!
no subject
Date: 2015-11-25 03:32 pm (UTC)я тут две недели места себе не находила, депрессовала и переживала из-за того, что у меня нет свободного времени и я не понимаю, где его взять, при том, что я не работаю...
я даже написала огромный пост про это, но все не решаюсь опубликовать:(
no subject
Date: 2015-11-25 03:43 pm (UTC)А ты опубликуй, и тебе все скажут, что ты успеваешь огромное количество очень больших и разноплановых дел, и всем бы такую самоорганизацию!
no subject
Date: 2015-11-25 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 03:26 pm (UTC)Чем дольше читаю, тем больше радуюсь тому, как классно ты вписалась в новую жизнь, как будто прорастала-прорастала в питомнике, а потом тебя высадили в парник, полили, удобрили и ты пошла в рост:))
no subject
Date: 2015-11-25 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 09:13 pm (UTC)И ГОРДЮСЯ ПРЯМ ВАААААПЧЕ!:) Очень!:)
no subject
Date: 2015-11-25 09:16 pm (UTC)Я иногда вообще не понимаю по телефону ничего, особенно если звонят из другого региона и с другим акцентом:(
и спасибо:)
no subject
Date: 2015-11-25 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-25 09:29 pm (UTC)(у меня сегодня вечер жж. Вот сижу и весь вечер отвечаю на комменты. Собственно тоже показательно, что я так мало стала писать в жж, потому что просто нереально ж, это ж надо сидеть и отвечать потом целый вечер)
no subject
Date: 2015-11-26 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-26 12:24 am (UTC)Под это дело хорошо бы начать говорить о работе, у того же главреда спросить, нет ли у него идей, куда бы тебе приложить очевидный талант.
Про язык на время можно не думать. Язык могут корректоры подправить, а душу и мозг не поправишь:)
*
Еще с новыми волонтерами можно договориться, чтобы они тебя подменяли через раз или один раз в месяц, тогда у тебя немного разгрузится расписание, а у них будет возможность почувствовать динамику твоего клуба изнутри.
Можно подумать про книжные клубы вообще — почему они работают или не работают, как сделать их интереснее и эффективнее (в духе выступления) — и написать статью или вообще пойти в соответствующий подотдел министерства культуры и предложить программу поддержки клубов, уже на хотя бы частично оплачиваемой основе.
(У нас ушлые французы основывают ассоциации, которые по факту позволяют им зарабатывать деньги, но поскольку это все в области культуры и деньги не сумасшедшие, то в общем и не страшно.)
Мне кажется, у тебя отличная получилась бы серия статей "как сделать то-то и то-то" (по форме, а по сути — зарисовки из жизни людей). Как отметить празднование юбилея хора. Как написать оперное либретто. Как устроить праздник с соседями. Как научить детей печь печенья. Как напугать дракона. Как спалить и заново испечь торт безе. Как ходить в гости к дедушке.
*
Не обязательно эти, а вообще любые темы ты можешь предложить редактору. Или даже не тему, а колонку или проект, когда ты регулярно пишешь о развитии какого-нибудь дела, о своей интеграции или о своем взгляде на местных.
Он наверняка уже заинтересован и заинтригован тобой. Если в Голландии сходные с нашими ставки, то на одну статью можно оплатить уборщицу на полтора-два месяца, две статьи — хорошее подспорье в хозяйстве, а на пять уже можно жить. Да, уборщицы у нас дорогие:) Но дело и не столько в зарплате, сколько в том, что тебя заметят и потом уже будет гораздо легче находить интересную и осмысленную работу.
*
Вообще вот я много думаю о тебе:) и мне кажется, что твои зарисовки о людях, о трогательных моментах, о памятных событиях или каких-то мелких деталях — вот вся эта поэзия жизни — это уже само по себе пишущееся произведение.
И если не с чего начать писать, то можно просто описывать и перебирать характеры, портреты, жизненные ситуации, значимые моменты.
И даже можно писать на голландском, а потом кто-нибудь тебе помогал бы работать над стилем и объяснял бы нюансы. На своем материале у тебя и язык скакнет за пределы европейской языковой шкалы:), и уверенности прибавится, и будет что показать журналистам и киношникам.
*
В общем, ты серьезно молодец, и перфекционизм пора избавлять от ложной скромности и по-советски, стахановски завышенных ожиданий. Ты УЖЕ молодец, и прям сейчас пора идти и показывать себя миру. (Что ты и начала делать, но при этом продолжаешь сомневаться и как будто не хочешь признать, что ты уже на голову выше многих, хотя бы из-за того, что делаешь вещи искренне и хорошо, а не по инерции и "ну мы привыкли вот так всегда делать".) То, что надо выучить, ты выучишь, но возможности учиться на практике (и может быть, при этом зарабатывать) уже есть, не надо прятаться годами, чтобы потом всех удивить.
Удачи и дальнейших свершений:)
no subject
Date: 2015-11-26 01:27 pm (UTC)Главреду я никто, он на другом конце страны, ну с какой стати он будет мне помогать...
Про язык – ты меня очень переоцениваешь по-моему...
Знаешь, у нас тут сейчас проходит национальный конкурс рассказов. И я думала, написать что ли. Попробовала. На голландском не могу. Слишком получается криво и стиля никакого. А на русском писать и потом переводить – не то. Мне еще очень нескоро удастся писать на голландском стоящие тексты.
С новыми волонтерами договориться конечно можно, но что мне дадут эти два часа в месяц... и потом я слишком люблю приходить на эти встречи *и командовать там всеми*, чтоб брать и просто прогуливать.
С книжными клубами я вряд ли что-то еще смогу. Собственно тот самый редактор монополизировал эту тему – его издательство выпускает и журналы для книжных клубов, и списки рекомендуемых книг, и статьи, и сайт для книжных клубов. Там уже есть все.
Я по твоей идее продолжаю думать о том, чтоб предложить куда-то колонку о жизни мигранта в Голландии. Но я еще не созрела.
Спасибо за поддержку и добрые слова:)
no subject
Date: 2015-11-26 02:22 pm (UTC)Если редактор захватил тему клубов, то тогда тебе тем более все карты в руки: if you can't beat them, join them. Ты как вдохновитель очень хорошего и необычного (он же сам сказал) книжного клуба можешь с ним сотрудничать как автор или разработчик материалов, писать статьи в журналы и на сайт. Например, отличый и всегда востребованный формат — вопросы и ответы.
"Главреду я никто, он на другом конце страны, ну с какой стати он будет мне помогать..." — вот это очень неконструктивные слова и мысли, они тебе мешают найти работу гораздо больше, чем отсутствие местного образования и опыта или адрес не в Амстердаме.
Во-первых, он проявил к тебе интерес. Проговорил полчаса (ты расшифровывала интервью, представляешь себе, какой это длины и плотности текст получается? Сколько времени уходит на обработку?) Сказал, что клуб не похож ни на один из тех, с кем они познакомились (так и пишем: "уникальный клуб"). О каких еще клубах делали радиопередачу?
На другом конце страны — это не аргумент. Взаимовыгодно сотрудничать можно и через континенты, а у вас все-таки не такая большая и относительно однородная страна.
"С какой стати будет помогать" — во-первых, из любопытства, интереса и удовольствия что-то сделать для умного и хорошего человека. Еще часто люди узнают в умной молодежи себя в юности:) Вокруг меня таких историй много, и я тоже много помогаю и "вновьприбывшим", и будущим родителям, и начинающим коллегам. Во-вторых, вполне возможно, что ты ему окажешься не менее полезной, чем он тебе. Теоретики и менеджеры обычно ценят людей, хорошо знающих, что происходит на практике.
Самое главное — это то, что нужно *дать ему возможность сказать, что он думает*, а не придумывать за него тысячу причин, по которым он откажется с тобой разговаривать.
В отличие от колл-центра, этот контакт уже очень прицельный и ценный.
В крайнем случае, можно поинтересоваться на будущее. Обычно такие вопросы производят очень хорошее впечатление: я работаю над голландским и готовлюсь к поиску работы. Если я хочу работать у вас через год или два, то чему мне надо научиться, какой опыт нужно наработать, чтобы вы хотели со мной сотрудничать? Подойду ли я вам и подойдет ли мне такая работа?
(Еще думаю, что у тебя хорошо получилось бы редактировать такие журналы, там формально нужен язык, но на самом деле на первый план выйдут как раз системное мышление, интерес к теме, знание практики.)
В общем, у тебя в голове вырос свой собственный, личный лес сомнений и ты пытаешься его выдать за реальность. Реальность суше и проще. Себе лучше рассказывать истории, утепленные верой в себя и здоровым оптимизмом, и для людей тоже формулировать понятно и непротиворечиво, тогда и окружающим будет легче дать тебе разные возможности. История "я делаю клуб, но у меня еще никакой голландский (и тысяча остальных недостатков)" выглядит со стороны не то кокетством, не то оголтелым самоедством, но в общем, не так вдохновляет на сотрудничество, как "я не просто энтузиаст, а еще и нестандартно, но трезво мыслю, умею впахивать и быстро учусь".
no subject
Date: 2015-11-26 02:42 pm (UTC)Статью он мне только что прислал. Там совсем небольшая заметка, полстраницы. Но, упс, она в общем-то получилась не столько про клуб, сколько про меня... он там пишет и что я сценарист, и что финский язык и литературу изучала. Похоже и правда стоит воспользоваться его интересом и как-то спросить про потенциальную работу.
Спасибо за подсказки и вопросы. Я вот прям такими словами и спрошу.
Да, лес сомнений у меня ого-го-го какой...
Просто когда я рассказываю про книжный клуб, мне всегда кажется, что это такое хвастовство.. и когда все хвалят мой голландский, то тоже. Потому что я-то знаю, они хвалят всех и что есть люди, чей голландский лучше моего. Я себе нарисовала картинку в голове, что мне надо говорить как королева Максима, не меньше))
no subject
Date: 2015-11-26 03:31 pm (UTC)(Кстати, вжиться в язык очень помогает любительский театр, вот чего тебе не хватает в твоем привольном расписании:) За отсутствием оного — хорошие передачи по радио с умными журналистами, документальные фильмы, песни и поэзия. Как ты относишься к театру? А то мы все о кино да о книгах:))
Я очень хорошо тебя понимаю про язык, потому что у меня тоже нет ощущения мастерства во французском и в английском, да и в русском иногда отчаиваюсь (особенно когда местные вековые форматы нужно придумывать на русском с нуля, тут вообще ощущение "у бездны на краю" и космического одиночества). Я прямо физически страдаю от того, что не всегда ловлю или использую какой-нибудь нюанс (который большинству носителей незаметен). В идеале, хотела бы выучить на специальных шпионских курсах сразу уж все акценты и культурные нюансы, каждого региона и каждой деревни, чтобы со всеми собеседниками попадать в точку:)
Более того, у меня еще дремучие могучие тараканы на тему "язык — это вообще не профессия", но они все реже просыпаются:)
Но как я уже писала, надо четко понимать, что это наши внутренние планки, со внешним миром никак не соприкасающиеся. На практике вокруг себя я вижу мало примеров для подражания (один человек безупречен, остальные хороши каждый в своем жанре:)). И убиваться некогда. Делаю, что могу, приношу пользу здесь и сейчас, попутно развиваюсь. "Просьба в музыкантов не стрелять: играют, как умеют, а стреляют не хуже вас."
В преподавании то же самое. Хотим ого-го, на практике не хватает времени и начинаем терзаться. А лучше по шажочку, по кусочку продвигаться вперед, и раз в год сравнивать "было - стало". Обычно, как со старением или взрослением детей, рост такой незаметный, что сам его не замечаешь.
И вообще, высокая планка — это еще не повод себя грызть и ругать. Представь себе, что ты сама себе и машина, и гонщик. И вот, поставив себе великую цель, ты пинаешь и ругаешь машину вместо того, чтобы обеспечить ей необходимый уход (ну там, масло, бензин, запчасти, возможность быстрого ремонта). Себе тоже нужно предоставить все условия, а это не только собственно учеба, силы и время, но и психологический климат, и правильное количество адреналина: чуть-чуть, чтобы было интересно, но не слишком, чтобы не износить психику и не отчаяться.
(Я болею и размышляю вслух и про себя о разных вещах:))
Буду очень рада, если какой-то из этих многочисленных пенделей сработает:)))
no subject
Date: 2015-11-26 03:42 pm (UTC)Театр! Ооооо... знала б ты... мы как раз на прошлой недел ходили в театр, у нас тут есть любительский музыкальный театр совершенно офигенный. И я в очередной раз подумала, не пойти ли мне туда на прослушивание, тем более, что музыкальный руководитель театра уже много лет работает пианистом нашего хора и меня хорошо знает. Но вот куда, куда его впихнуть-то, театр...
На радио и тв на голландском меня не хватает, увы. Времени на потребление контента (кино, интернет, тв, книги) так мало, что собственно контент я выбираю только тот, который мне в радость. Отсюда сериалы, кино и книги. Смотреть ТВ на голландском очень полезно, я знаю, но мне совсем не хочется.
На английском я говорю намного спокойнее и легче. Но я и знаю его почти 20 лет, а голландский все же 4 года.
ох, унесло нас с тобой уже в обсуждениях)))
no subject
Date: 2015-11-26 04:57 pm (UTC)Воооот,а ты все самоедствуешься-это же такая грандиозная работа все придумать и развить!а главное-не бросать не смотря на усталость или плохую погоду.
no subject
Date: 2015-11-26 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-12-24 10:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-04 03:14 pm (UTC)