(no subject)
Jun. 2nd, 2015 01:40 pmМой двуязычный мальчик вчера меня совершенно поразил.
Говорю ему: «Сыночек, иди позови папу. Скажи ему, что пора есть». На чистом русском языке говорю, разумеется. Ожидала, что он прокричит свое обычное «идисюда» или что-то похожее.
А он бежит в спальнью и кричит на не менее чистом голландском: ”Papa, kom maar even eten!” (Папа, иди есть).
Тин утверждает, что уже не первый раз слышит, как Пухля «переводит» с одного языка на другой. А я вот в таком чистом виде заметила это впервые и просто поражена. То есть не просто пересказал на одном языке, что до этого поступило в его голову на другом. А именно что перевел. Потому что знает, с кем из родителей на каком языке говорить.
Двуязычие не перестает меня удивлять. Даже если в конечном итоге ничего не выйдет и он превратится в уверенного монолингва, у меня все равно останутся замечательные воспоминания об этом педагогическо-семейно-языковом эксперименте.
Говорю ему: «Сыночек, иди позови папу. Скажи ему, что пора есть». На чистом русском языке говорю, разумеется. Ожидала, что он прокричит свое обычное «идисюда» или что-то похожее.
А он бежит в спальнью и кричит на не менее чистом голландском: ”Papa, kom maar even eten!” (Папа, иди есть).
Тин утверждает, что уже не первый раз слышит, как Пухля «переводит» с одного языка на другой. А я вот в таком чистом виде заметила это впервые и просто поражена. То есть не просто пересказал на одном языке, что до этого поступило в его голову на другом. А именно что перевел. Потому что знает, с кем из родителей на каком языке говорить.
Двуязычие не перестает меня удивлять. Даже если в конечном итоге ничего не выйдет и он превратится в уверенного монолингва, у меня все равно останутся замечательные воспоминания об этом педагогическо-семейно-языковом эксперименте.
no subject
Date: 2015-06-02 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-02 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-03 09:33 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-03 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-02 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-02 07:07 pm (UTC)слушай, но английский же - он же повсюду?? неужели все равно неинтересно ребенку?
no subject
Date: 2015-06-03 03:29 am (UTC)А по моему младшестаршему. Нужна сильная мотивация: важный человек, любимая девочка или просто хороший друг. Иначе малышу проще не ввязываться. Хоть няню нанимай. А курсы - это опять выученный язык, это не то. У меня беглый английский, но, например, услышав по радио украинский - я сам не замечаю, как перестраиваюсь, а для английского нужно усилие.
no subject
Date: 2015-06-03 09:07 pm (UTC)кстати, если у него в детстве было погружение в язык и он был билингвом, то потом все равно язык будет учиться проще, а лет до 20 и вовсе есть шанс, что это будет не выученный язык, а частично восстановленный. По крайней мере так говорят умные книжки:)
no subject
Date: 2015-06-02 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-02 09:10 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-03 03:25 am (UTC)Всё получится! :)
no subject
Date: 2015-06-03 09:01 pm (UTC)ну да, у нас примерно так же, просто пока в меньших масштабах, часто по очереди к нам обоим на двух языках обращается
no subject
Date: 2015-06-03 09:32 am (UTC)Мы таким образом знаем, к кому из родителей ребенки обращаются - если кричат "Я ФФСЕ" - значит, мне идти, если " j'ai fini" - то папе
Меня больше всего убивает как прорывается у нашиц пассивный английский. Вот это - вообще полный отрыв башки. Потмоу что английский они какбэ не учат и никто с ними на нем не говорит - они просто слышат наши разговоры
no subject
Date: 2015-06-03 11:58 am (UTC)пассивный английский это тоже отлично, я считаю! И точно никогда не будет лишним)
no subject
Date: 2015-06-03 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-03 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-03 07:01 pm (UTC)А еще мне вот интересно: ребенок запоминает фразу как слышит целиком "kom maar even eten" или реально понимает, зачем вставлять эти словечки maar и even? Это наверное риторический вопрос))
no subject
Date: 2015-06-03 08:53 pm (UTC)Но фразы, которые слышит часто, запоминает совершенно точно целиком. Типа Ik vind het niet leuk сейчас у него в фаворе или "надо купить". Разумеется он не в курсе, что такое надо и что такое купить. Но он часто слышит, что я говорю "нету, надо купить" в ответ на его просьбу, вот и повторяет. Т.е. из контекста соображает где можно еще применить ту или иную фразу.
Все вышесказанное наверное можно было сформулировать каким-то умными словами, но я не помню их))
no subject
Date: 2015-06-22 01:57 pm (UTC)Дети не задумываются над этим и потому у них всё легко. У меня сын ещё не говорит, но как он общается с собакой и она с ним - это надо видеть :-)
no subject
Date: 2015-06-24 01:55 pm (UTC)