dashakasik: (Default)
[personal profile] dashakasik
Мой двуязычный мальчик вчера меня совершенно поразил.

Говорю ему: «Сыночек, иди позови папу. Скажи ему, что пора есть». На чистом русском языке говорю, разумеется. Ожидала, что он прокричит свое обычное «идисюда» или что-то похожее.

А он бежит в спальнью и кричит на не менее чистом голландском: ”Papa, kom maar even eten!” (Папа, иди есть).

Тин утверждает, что уже не первый раз слышит, как Пухля «переводит» с одного языка на другой. А я вот в таком чистом виде заметила это впервые и просто поражена. То есть не просто пересказал на одном языке, что до этого поступило в его голову на другом. А именно что перевел. Потому что знает, с кем из родителей на каком языке говорить.

Двуязычие не перестает меня удивлять. Даже если в конечном итоге ничего не выйдет и он превратится в уверенного монолингва, у меня все равно останутся замечательные воспоминания об этом педагогическо-семейно-языковом эксперименте.

Date: 2015-06-02 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] olenenka.livejournal.com
всё выйдет, просто может лет через 40 его основной язык будет какой-нибудь франзуский, жена будет итальянка, семейных языков будет штук 5 :)

Date: 2015-06-02 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
муахаха, нет только не французский, я не переживу!!!:)))

Date: 2015-06-03 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
щас ты меня перестанешь уважать, но просто мне не нравится французский:((

Date: 2015-06-02 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sap.livejournal.com
Скорее всего не прекратится, мой младше-старший, хотя давно уже и не в англоязычной языковой среде, все равно на первые же слова на английском моментально переключается. А у тебя - две среды и иначе никак, и так будет, мама - самый главный человек очень надолго. Страшно завидую, если честно, стараюсь что-то придумать, чтобы не забывал, но австралийские его подружки уже далеко, а без личного контакта быстро забывается, почему это было важно. Язык в таком возрасте не учится, а впитывается, это было очень наглядно. Но расслабляться, конечно, ни на минуту не надо, я тебя понимаю.

Date: 2015-06-02 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
ну у меня все тоже не так просто и уже сейчас видно, что его голландский опережает русский.. но да, очень надеюсь, что не прекратится и что удастся удержать его интерес к русскому надолго.

слушай, но английский же - он же повсюду?? неужели все равно неинтересно ребенку?

Date: 2015-06-03 03:29 am (UTC)
From: [identity profile] sap.livejournal.com
Понятно, что голландский вокруг него разнообразнее, но у моих знакомых дети совершенно двуязычные: финский и русский, хотя находятся в финской языковой среде.

А по моему младшестаршему. Нужна сильная мотивация: важный человек, любимая девочка или просто хороший друг. Иначе малышу проще не ввязываться. Хоть няню нанимай. А курсы - это опять выученный язык, это не то. У меня беглый английский, но, например, услышав по радио украинский - я сам не замечаю, как перестраиваюсь, а для английского нужно усилие.

Date: 2015-06-03 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
слушай, я уже столько разных билингвов видела, не только с русским, у всех абсолютно разные получаются ситуации, загадывать вообще нереально.

кстати, если у него в детстве было погружение в язык и он был билингвом, то потом все равно язык будет учиться проще, а лет до 20 и вовсе есть шанс, что это будет не выученный язык, а частично восстановленный. По крайней мере так говорят умные книжки:)

Date: 2015-06-02 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] nat-nat.livejournal.com
Всё обязательно получится! Я в Испании видела довольно много билингвов, и чаще всего родители особо не напрягались :) Пару раз встречала и неудачные примеры, но не будем на них фокусироваться :-)

Date: 2015-06-02 09:10 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
ну я видела и вижу разных, поэтому уже перестала загадывать по-моему:)

Date: 2015-06-03 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] lady-pblcb.livejournal.com
В аэропорту однажды наблюдала маленького билингва (лет пяти), который весь свой исходящий текст произносил дважды, на русском для мамы, на английском для папы. Так умилительно было наблюдать, как он, увидев самолёт из окна, прокричал: Dad, look - a plane! Мама, смотри - самолёт!

Всё получится! :)

Date: 2015-06-03 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
спасибо:))

ну да, у нас примерно так же, просто пока в меньших масштабах, часто по очереди к нам обоим на двух языках обращается

Date: 2015-06-03 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] urban-story.livejournal.com
Велкам, систа! :)))))
Мы таким образом знаем, к кому из родителей ребенки обращаются - если кричат "Я ФФСЕ" - значит, мне идти, если " j'ai fini" - то папе

Меня больше всего убивает как прорывается у нашиц пассивный английский. Вот это - вообще полный отрыв башки. Потмоу что английский они какбэ не учат и никто с ними на нем не говорит - они просто слышат наши разговоры

Date: 2015-06-03 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
муахахаха, отличное распределение:)

пассивный английский это тоже отлично, я считаю! И точно никогда не будет лишним)

Date: 2015-06-03 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kletskinsky.livejournal.com
Я вот еще думаю, что удачность-неудачность эксперимента, кроме наличия-отсутствия мотивации родителей, зависит в целом от языковой восприимчивости ребенка. То есть вот есть же монолингвы, которым не дано, например, постичь красоты и вершины и хватает запаса из пары сотен слов. Это я утрирую, конечно, и не про наших детей говорю. Просто размышляю о своих учениках...

Date: 2015-06-03 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
абсолютно согласна! Так что тут я могу только рассчитывать на то, что ребенок пошел в родителей и к языкам и литературе окажется как раз восприимчив. Пока что мне кажется, что очень даже. Но это ж пока.. А там видно будет

Date: 2015-06-03 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] visnushka.livejournal.com
Ух ты! Для меня это просто поразительно. Дети не перестают удивлять:)
А еще мне вот интересно: ребенок запоминает фразу как слышит целиком "kom maar even eten" или реально понимает, зачем вставлять эти словечки maar и even? Это наверное риторический вопрос))

Date: 2015-06-03 08:53 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
по моим наблюдениям фразы запоминает целиком, но прим этом отдельные слова запоминает тоже и постепенно начинает между собой их комбинировать. В общем, это все в системе идет, нельзя сказать, что вот прям однозначно.
Но фразы, которые слышит часто, запоминает совершенно точно целиком. Типа Ik vind het niet leuk сейчас у него в фаворе или "надо купить". Разумеется он не в курсе, что такое надо и что такое купить. Но он часто слышит, что я говорю "нету, надо купить" в ответ на его просьбу, вот и повторяет. Т.е. из контекста соображает где можно еще применить ту или иную фразу.

Все вышесказанное наверное можно было сформулировать каким-то умными словами, но я не помню их))

Date: 2015-06-22 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] speaker-.livejournal.com
У наших приятелей ребёнок общаясь одновременно с папой, мамой и няней, легко переходит с немецкого на словенский, на русский и обратно.
Дети не задумываются над этим и потому у них всё легко. У меня сын ещё не говорит, но как он общается с собакой и она с ним - это надо видеть :-)

Date: 2015-06-24 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
дети и животные - это всегда очень любопытно, да:)

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 01:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios