(no subject)
Dec. 9th, 2014 12:32 pmНекоторые русские слова так легко спутать. Например, Пухля путает "змея" и "звезда". Очень забавно, когда он видит в городе всякие рождественские украшения и радостно кричит "змея!". Но лучше всего обстоит дело с двумя совсем новыми словами.
Он начал путать два непростых слова. Поэтому теперь частенько после душа, бегая в одном полотенце, он сообщает нам, что он - "колобок". Но зато когда чуть позже я ему этого самого колобка читаю на ночь, то он мне подсказывает, что лиса говорит "голопоп, голопоп, я тебя съем!". Очень сложные слова, да, я его понимаю.
Зато в последние пару недель отчетливо начал разделять, к кому на каком языке обращаться. Может сказать мне "пить молоко" и тут же повернуться к папе и повторить "melk drinken". Разумеется, пока что он разделяет так только самые простые и ходовые слова, но все равно это большой шаг, который меня очень радует.
Он начал путать два непростых слова. Поэтому теперь частенько после душа, бегая в одном полотенце, он сообщает нам, что он - "колобок". Но зато когда чуть позже я ему этого самого колобка читаю на ночь, то он мне подсказывает, что лиса говорит "голопоп, голопоп, я тебя съем!". Очень сложные слова, да, я его понимаю.
Зато в последние пару недель отчетливо начал разделять, к кому на каком языке обращаться. Может сказать мне "пить молоко" и тут же повернуться к папе и повторить "melk drinken". Разумеется, пока что он разделяет так только самые простые и ходовые слова, но все равно это большой шаг, который меня очень радует.