dashakasik: (Default)
[personal profile] dashakasik
Редактирую чужие переводы с финского.

Ладно хрен с ним "украсьте блюдо свежими травами". Ну не нравится человеку слово "зелень" и бог с ним. Хотя какими там травами-муравами он собрался его украшать, я не могу вообразить.

Но вот как можно было написать "гнезда грибов"???
Ладно, предположим, вы не любите грибы и вообще еду, поэтому финское слово "маслёнок" вам не знакомо. Предположим, что со словарями, гуглом и википедией вы тоже не дружите и посмотреть незнакомое слово там не смогли. Предположим, что языкового чутья у вас тоже нет совсем и уловить в финском слове хотя бы корень "масло" вам не удалось.

Но элементарный здравый смысл??? Какие нах гнезда у грибов??? У грибов есть ножки и шляпки. Всё! Это даже ребенок знает.

И ведь с виду нормальный человек переводил с хорошим образованием. Эх...
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 10:50 am
Powered by Dreamwidth Studios