(no subject)
Jun. 10th, 2009 05:45 pmНесколько месяцев назад я писала об особенностях челябинской лексики. Тут.
После этой поездки вспомнила еще несколько слов, которые слышала только в Че.
1. Банчить - торговать. Причем я так понимаю несовсем легально. Прижилось в моем лексиконе прочно.
2. Катать вату - ничего не делать, лениться, бить баклуши. Отсюда дивное "ватокат", т.е. лентяй. Меня раньше это выражение бесило, а сейчас очень нравится. Такое смешное.
3. Борода - фигня. Вообще удивительное слово какое-то, непонятная этимология.
Больше пока не вспомню, но и этого хватит!
После этой поездки вспомнила еще несколько слов, которые слышала только в Че.
1. Банчить - торговать. Причем я так понимаю несовсем легально. Прижилось в моем лексиконе прочно.
2. Катать вату - ничего не делать, лениться, бить баклуши. Отсюда дивное "ватокат", т.е. лентяй. Меня раньше это выражение бесило, а сейчас очень нравится. Такое смешное.
3. Борода - фигня. Вообще удивительное слово какое-то, непонятная этимология.
Больше пока не вспомню, но и этого хватит!