(no subject)
Dec. 1st, 2008 12:14 pmСейчас будет немножечко приятного, чтобы хоть как-то смягчить горечь от потери лица и самоуважения.
На корпоративной вечеринке меня усадили за столом по правую руку от генерального директора нашей конторы, ну чтоб переводить его или ему, если что. Остальные умеющие переводить были распределены равномерно по длине стола. С директором мы перекидываемся парой фраз, я перевожу его относительно торжественную речь, где-то невзначай спрашиваю, будут ли в этом году вручать приз «Сотрудник года», не получаю никакого ответа, продолжаю отбиваться от сидящего справа пьяного пожилого инженера и пью вино.
Через некоторое время генеральный директор приносит рамку с какой-то бумажкой, которую явно собирается кому-то вручать. Начинает речь о том, что каждый год в компании выбирается лучший сотрудник. Я перевожу. Он рассказывает о том, что у нас есть сложные проекты и как тяжело порой бывает работать на стройплощадке. Особенно женщине. Особенно проведшей почти три года за уралом на объекте.
И тут я все понимаю. И перестаю переводить , меня сменяет вторая переводчица, а я краснею и бледнею. Мне вручают все это добро, директор говорит очень милые слова (которые, правда уже стерлись из моей памяти), а я делаю вид, что смахиваю слезы умиления и произношу почти оскаровскую речь (Thank you, God! Thank you, everyone!)
Поздравьте меня, граждане. Я – лучший сотрудник года. Мне вручили почетную грамоту, чтоб повесить на стенке, и конвертик со смешной суммой. Но дело совсем не в сумме. Дело в том, что я это заслужила. И что самое приятное – эта заслуга очевидна не только мне.
Я – сотрудник года. Повод для гордости, знаете ли.
П.С. Не, ну правда! Я прям потом уже и директорам сказала, что для меня это очень важно и приятно, что мне важно, что мою работу замечают и ценят, что я не зря значит там заебывалась до полусмерти на этой стройплощадке проклятой. Так что все-таки погоржусь собой еще немножко!
На корпоративной вечеринке меня усадили за столом по правую руку от генерального директора нашей конторы, ну чтоб переводить его или ему, если что. Остальные умеющие переводить были распределены равномерно по длине стола. С директором мы перекидываемся парой фраз, я перевожу его относительно торжественную речь, где-то невзначай спрашиваю, будут ли в этом году вручать приз «Сотрудник года», не получаю никакого ответа, продолжаю отбиваться от сидящего справа пьяного пожилого инженера и пью вино.
Через некоторое время генеральный директор приносит рамку с какой-то бумажкой, которую явно собирается кому-то вручать. Начинает речь о том, что каждый год в компании выбирается лучший сотрудник. Я перевожу. Он рассказывает о том, что у нас есть сложные проекты и как тяжело порой бывает работать на стройплощадке. Особенно женщине. Особенно проведшей почти три года за уралом на объекте.
И тут я все понимаю. И перестаю переводить , меня сменяет вторая переводчица, а я краснею и бледнею. Мне вручают все это добро, директор говорит очень милые слова (которые, правда уже стерлись из моей памяти), а я делаю вид, что смахиваю слезы умиления и произношу почти оскаровскую речь (Thank you, God! Thank you, everyone!)
Поздравьте меня, граждане. Я – лучший сотрудник года. Мне вручили почетную грамоту, чтоб повесить на стенке, и конвертик со смешной суммой. Но дело совсем не в сумме. Дело в том, что я это заслужила. И что самое приятное – эта заслуга очевидна не только мне.
Я – сотрудник года. Повод для гордости, знаете ли.
П.С. Не, ну правда! Я прям потом уже и директорам сказала, что для меня это очень важно и приятно, что мне важно, что мою работу замечают и ценят, что я не зря значит там заебывалась до полусмерти на этой стройплощадке проклятой. Так что все-таки погоржусь собой еще немножко!
no subject
Date: 2008-12-01 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 10:43 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 11:28 am (UTC)Я очень рада, Даша, поздравляю :)
no subject
Date: 2008-12-01 11:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 02:44 pm (UTC)очень очень за тебя РАДА)
no subject
Date: 2008-12-01 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 03:50 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-01 07:17 pm (UTC)не всех так ценят!
no subject
Date: 2008-12-02 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 01:49 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 05:19 am (UTC)а мужики - они приходя-уходят-приходят-уходят. И разница лишь в том, сколько ты готова протратить эмоций на все эти колебания. А профессионализм, он никуда не уйдет, и не пропьется. Удачи дальше. :-)))
no subject
Date: 2008-12-02 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 07:10 am (UTC)впрочем всё на что я могу расчитывать это - "лучший сотрудник гАда"
(:
no subject
Date: 2008-12-02 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 12:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-02 12:56 pm (UTC)