(no subject)
Jan. 16th, 2025 01:16 pmНевозможно, конечно, перестать учить язык. Каждый день, все эти 13 лет, попадается что-то новое.
Сегодня моя научная руководительница несколько раз использовала слово larderen. Мол делать квалитативный анализ дополнительных данных будет уже перебором, но давай раскидаем цитаты твоих учеников по тексту?
Я полезла после разговора в словари.
Первая ссылка:
Tegenwoordig hoor je larderen met vooral in de figuurlijke betekenis ‘(rijkelijk) voorzien van’, ‘volstoppen met’. Je kunt bijvoorbeeld een betoog larderen met grapjes, of met ouderwetse woorden of filosofische verwijzingen.
Ага, думаю, ну то есть обогатить, напихать, набить под завязку. И пример как раз подходящий про "понапихать шуток в дебат/полемический текст"
А потом читаю изначальное значение:
met reepjes spek doorsteken - ввести тонкие кусочки сала в нежирное мясо или птицу.
НАШПИГОВАТЬ!
Ну прелесть же!
Буду шпиговать свой текст цитатами, значит.
Сегодня моя научная руководительница несколько раз использовала слово larderen. Мол делать квалитативный анализ дополнительных данных будет уже перебором, но давай раскидаем цитаты твоих учеников по тексту?
Я полезла после разговора в словари.
Первая ссылка:
Tegenwoordig hoor je larderen met vooral in de figuurlijke betekenis ‘(rijkelijk) voorzien van’, ‘volstoppen met’. Je kunt bijvoorbeeld een betoog larderen met grapjes, of met ouderwetse woorden of filosofische verwijzingen.
Ага, думаю, ну то есть обогатить, напихать, набить под завязку. И пример как раз подходящий про "понапихать шуток в дебат/полемический текст"
А потом читаю изначальное значение:
met reepjes spek doorsteken - ввести тонкие кусочки сала в нежирное мясо или птицу.
НАШПИГОВАТЬ!
Ну прелесть же!
Буду шпиговать свой текст цитатами, значит.
no subject
Date: 2025-01-16 01:06 pm (UTC)прикольно, от слова lard)) люблю такое!
no subject
Date: 2025-01-16 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 03:06 pm (UTC)Приставать к Тебе с ней не могу — не имею права вообще, но когда-нибудь очень сильно потом мечтаю кое о чем поспрашивать...
no subject
Date: 2025-01-16 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 08:47 pm (UTC)Я там многое на интуиции германиста беру, ну, и по аналогии с Plattом. Но всегда здорово, когда можно спросить же!
no subject
Date: 2025-01-16 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 02:44 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 02:50 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 08:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-17 09:26 am (UTC)А вообще и в русском есть слово "лярд" - но как и в английском, это перетопленное сало.
no subject
Date: 2025-01-21 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 02:36 pm (UTC)Но необязательно, что все носители это слово знают. Очень уж оно кулинарное.
П.с. Пошла у мужа спросила — нет, не знает.
no subject
Date: 2025-01-16 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 08:41 pm (UTC)А вообще ложных друзей переводчика полно:)
no subject
Date: 2025-01-16 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 07:08 pm (UTC)Какое потрясающее слово! Не знала, надо запомнить! Удачи тебе со шпигованием! 😀
no subject
Date: 2025-01-16 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2025-01-16 07:50 pm (UTC)Спасибо, что делишься таким прекрасным.