dashakasik: (Default)
[personal profile] dashakasik
Съездила с медсестрой из детской консультации к трем семьям беженцев. Переводила три часа, а устала так, как будто целый день.

Не представляю, как волонтерят те, кто делает это каждый день и фуллтайм.
Суперлюди просто.

Date: 2022-04-04 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Они не пропускают информацию через себя и переводят автоматически, не задумываясь, как это воспримет другая сторона — просто переносят дословно и все. Мы как раз буквально вот говорили об этом с приятельницей, когда она хотела, чтобы я подалась на переводчика-то. Я сказала, что у меня на это нет сил, а она сказала, что не понимает, о чем речь, потому что вот и вот. Да, у нее это наработанный профессионализм плюс нет эмоциональной составляющей и боли за одну из переводимых сторон.

Date: 2022-04-04 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/

Не, про профи мне все понятно, а я именно про волонтеров, которые сейчас в больших городах переводчиками и не только служат по 8 часов в день. Это ж сколько сил надо иметь!

Date: 2022-04-05 05:20 am (UTC)
From: [identity profile] rivka-ch.livejournal.com
Предположу, что, наверное, волонтеров фуллтайм и не бывает, потому что они чем-то другим еще за деньги занимаются.

Date: 2022-04-05 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/babybitch_/
вот я не знаю даже
у меня много знакомых, кто сейчас помогает ну если не фуллтайм, то почти фуллтайм. очень многие:(( не знаю, как у них сил хватает

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 11:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios