(no subject)
Aug. 1st, 2018 08:45 pm"А я самый класнный придумчик про Стар Ворс" (только что, сделав какой-то супермегазвездолёт из нескольких наборчиков лего).
По дороге в Испанию играет с игрушкой из двух дисков с липучкой, которыми надо ловить пушистый мячик и рассуждает: "Я хочу везде так липнуть. Чтоб на потолке была такая липкость и я мог вверх ногами ходить".
Удивляет меня это его обращение с суффиками. Придумчик. Липкость. Акулочка. "Я это у тебя держу, что оно не упалочка"
"-чик" вообще один из самых любимых. "Какой он неподумчик" говорит он часто про героев мультиков или книг, которые делают что-то глупое. Брата подружки по имени Зинедин зовет Зинединчиком.
Все так же очень любит суффикс "-тель-". Без конца строит "стрелятели" и "копатели".
А в отпуске сообщил нам, что решил стать изобретателем.
"Мое самое первое изобретение будет для тебя, мам. Это будет арбузная машина. Ты же любишь арбузы. Она будет тебе арбузы резать, семечки из них доставать и убирать".
Я проект одобрила!
Потом прослушал какую-то аудиокнижку про профессии и сообщил, что решил стать космонавтом. Причем в аудиокнижке про космонавтов ничего не было! Зато было про инженеров.
"И там сказали, что инженер тоже может стать космонавтом. И врач. Поэтому я сначала пойду учиться и стану инженером, как папа, а потом врачом".
Этот план я тоже одобрила. Причем еще добавила энтузиазма предположение, что голландский космонавт, который уже умеет говорить на русском - это очень удобно, на МКС ему должны быть рады.
Так вот, возвращаясь к суффиксам.
Меня очень радует, что они у него в речи есть и что он вообще много экспериментирует со словоформами. Это мне сглаживает путаницу с родами, с которой очень тяжело бороться.
А еще, кажется, сослагательное наклонение начало на место вставать ("Я бы так никогда не сделал", "Ты бы так тоже хотела попробовать?").
По дороге в Испанию играет с игрушкой из двух дисков с липучкой, которыми надо ловить пушистый мячик и рассуждает: "Я хочу везде так липнуть. Чтоб на потолке была такая липкость и я мог вверх ногами ходить".
Удивляет меня это его обращение с суффиками. Придумчик. Липкость. Акулочка. "Я это у тебя держу, что оно не упалочка"
"-чик" вообще один из самых любимых. "Какой он неподумчик" говорит он часто про героев мультиков или книг, которые делают что-то глупое. Брата подружки по имени Зинедин зовет Зинединчиком.
Все так же очень любит суффикс "-тель-". Без конца строит "стрелятели" и "копатели".
А в отпуске сообщил нам, что решил стать изобретателем.
"Мое самое первое изобретение будет для тебя, мам. Это будет арбузная машина. Ты же любишь арбузы. Она будет тебе арбузы резать, семечки из них доставать и убирать".
Я проект одобрила!
Потом прослушал какую-то аудиокнижку про профессии и сообщил, что решил стать космонавтом. Причем в аудиокнижке про космонавтов ничего не было! Зато было про инженеров.
"И там сказали, что инженер тоже может стать космонавтом. И врач. Поэтому я сначала пойду учиться и стану инженером, как папа, а потом врачом".
Этот план я тоже одобрила. Причем еще добавила энтузиазма предположение, что голландский космонавт, который уже умеет говорить на русском - это очень удобно, на МКС ему должны быть рады.
Так вот, возвращаясь к суффиксам.
Меня очень радует, что они у него в речи есть и что он вообще много экспериментирует со словоформами. Это мне сглаживает путаницу с родами, с которой очень тяжело бороться.
А еще, кажется, сослагательное наклонение начало на место вставать ("Я бы так никогда не сделал", "Ты бы так тоже хотела попробовать?").
no subject
Date: 2018-08-01 10:40 pm (UTC)Немного офф-топ. Вы читали книгу Акунина "Огненный столп"? Это вроде как художественная иллюстрация к 1му тому его "Истории государства Российского". Там, если помните, по сюжету в Константинополе имеется этакая школа подготовки резидентов. Эти будущие византийские резиденты - все дети пленных рабынь, воспитывающиеся в Константинополе. В итоге каждый из них является билигвом - помимо греческого еще владеет, как родным, языком матери. Три раза ха-ха, короче.
no subject
Date: 2018-08-01 10:45 pm (UTC)но недавно читала в книге Is that a fish in you ear?, кажется, как раз про то, что первые профессиональные переводчики были билингвами
no subject
Date: 2018-08-01 11:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-01 11:47 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-01 11:36 pm (UTC)тоже хочу арбузную машину!!
no subject
Date: 2018-08-01 11:46 pm (UTC)ну и плюс мне кажется, что он липкость в словарном значении не знает, а просто выдумал эту форму сам для себя
no subject
Date: 2018-08-02 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2018-08-02 12:47 pm (UTC)Здесь ещё никто на вторую арбузную машиночку не претендовал? Тогда вторую мне, пожалуйста!
no subject
Date: 2018-08-02 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2018-08-15 06:19 am (UTC)