(no subject)
Oct. 20th, 2016 03:01 pmМне внезапно перепал большой и срочный технический перевод про водоочистку. Я сижу два вечера за компом, поздно ложусь спать и ужасно устаю. Впереди еще пять таких же вечеров. Голова болит.
Но я при этом совершенно счастливая. Обожаю переводить техническое и причем такое, про которое я понимаю, как оно устроено, и которое мне нравится по своей сути. Я очень любила котельные за то, что они делают что-то хорошее, полезное, тепло производят. И за это же люблю водоочистку, даже может быть еще больше люблю. Потому что из дерьма, порой в прямом смысле, делают чистую воду. И переводить про этот процесс ужасно интересно и приятно.
Вот бы почаще и побольше подобных переводов.
Но я при этом совершенно счастливая. Обожаю переводить техническое и причем такое, про которое я понимаю, как оно устроено, и которое мне нравится по своей сути. Я очень любила котельные за то, что они делают что-то хорошее, полезное, тепло производят. И за это же люблю водоочистку, даже может быть еще больше люблю. Потому что из дерьма, порой в прямом смысле, делают чистую воду. И переводить про этот процесс ужасно интересно и приятно.
Вот бы почаще и побольше подобных переводов.
no subject
Date: 2016-10-20 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-20 01:22 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-20 05:31 pm (UTC)(я сегодня до пяти утра переводила на английский небольшое деловое письмо, прокляла всё на свете))
no subject
Date: 2016-10-20 05:32 pm (UTC)у меня это видимо сочетание опыта и склада характера, я очень люблю официоз всякий переводить:)
no subject
Date: 2016-10-20 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-20 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-20 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-22 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-22 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-23 12:30 pm (UTC)no subject
Date: 2016-10-22 06:02 pm (UTC)