dashakasik: (Default)
[personal profile] dashakasik
Давно не рассказывала о книжном клубе, хотя поводов полно.

Во-первых, мы прочитали уже несколько книг. Сначала школа уговорила нас читать адаптированные книги, написанные упрощенным языком. Мы прочитали аж две и сдулись. Мне приходилось заставлять себя читать, потому что это была какая-то подделка на книги, если честно. Растворимая книга. Полуфабрикат. Хотя с точки зрения понимания идеально – все участницы книжного клуба, которые вообще-то на немного разном языковом уровне, понимали абсолютно все. Но получать удовольствия от чтения при этом не выходило. Тогда мы переключились на неадаптированные книги. Сначала прочитали какую-то подростковую книжку «Пицца-мафия» голландского автора марокканского происхождения, Халида Буду. И хотя книжка была дурацкая и очень детская, все ужасно гордилась тем, что смогли сами прочитать целую настоящую книгу на голландском.

На самом деле-то начать читать на новом языке очень страшно. Но если начнешь, то не остановиться. Я вот сама так вдохновилась книжным клубом, что в начале года залпом прочитала аж две книги на голландском сама, дома. Сначала «Побег из Амстердама» Саскии Норт, совершенно предсказуемый триллер о двух ненормальных сестрах, который при этом заворожил меня узнаваемостью голландских реалий. Прочитала за несколько дней, совершенно не заглядывая в словари и понимая совершенно всё. А затем по совету аж двух соседок буквально проглотила «До встречи с тобой» Джоджо Мойес. Обе соседки утверждали, что роман совершенно девочковый, не претендующий на глубину, однако на последних страницах они обе неприлично рыдали взахлеб. Роман и правда оказался очень девчачьим, но при этом не противно девчачьим, а каким-то душевным. Я, правда, в конце как раз не рыдала, там было уж очень все предсказуемо, но зато в середине прослезилась на трогательной сцене чужой свадьбы.

Так что теперь я перестала бояться читать на голландском, прикупила себе еще несколько книг и читаю при каждой возможности.

А с книжным клубом мы потом прочитали совершенную классику – повесть «Урух» Хеллы Хаассе. Это оказался совершенно завораживающий, медлительный рассказ о колониальной жизни перед войной и о взрослении и дружбе. Группе моей читать эту повесть было сложно – слишком много незнакомых слов, слишком замысловатые длинные предложения. А я наслаждалась каждой страницей. И твердо решила, что через некоторое время возьмусь-таки за настоящую большую литературу и прочитаю хотя бы пару книг голландских классиков. Не все ж только развлекательное чтиво поглощать.

Сейчас мы читаем все ту же Саскию Норт - "Клуб гурманов". Формат ее книжек оказался идеальным - не очень сложный язык, много актуальной ежедневной лексики, и любопытный сюжет, в контексте которого идеально запоминаются новые слова.

Во-вторых, книжный клуб совершенно расцвел. Нас сейчас 6 постоянных читателей и 1 новичок. Самые старожилы – полька и сальвадорка, с которыми я всю эту идею изначально и затеяла. Затем замечательная женщина-ювелир из Екатеринбурга. Она в свою очередь притащила за собой с курсов голландского очаровательную блондинку-латышку, с которой я тут же подружилась. А затем через рекомендации курсов голландского из соседнего городка к нам присоединилась девушка-юрист из Мурманска. Таким образом русскоязычных, конечно, большинство. Но все они при этом очень стараются и во время самих занятий книжного клуба почти не переходят на русский и даже друг к другу обращаются на голландском. А еще к нам начала ходить психолог-украинка, с которой я случайно познакомилась в спортклубе. Она тут всего 5 месяцев, даже еще на курсы не пошла, но при этом так усердно учит голландский сама дома, что я тут же прониклась уважением. Читать она пока не может, слишком сложно, но приходит просто послушать, тоже полезно.

В-третьих, я таки выбила у школы и библиотеки бесплатный групповой абонемент в библиотеку. Так что скоро мне совсем не нужно будет выпрашивать книги в крошечной библиотечке школы или по знакомым, а можно будет спокойно заказывать самой все, что захочется. Всего-то полгода борьбы и звонков и писем региональным менеджерам школы и библиотеки.

В-четвертых, школа пыталась прицепить к нам группу из 6 беженцев-сомалийцев, которые уже давно живут в Голландии и худо-бедно могут изъясняться, но на курсы начали ходить только недавно. Разница в языковых навыках у них и у моей группы была настолько велика, что мне пришлось отговорить школу от этой затеи. Хотя сама идея включить в группу новых людей с совершенно другим бэкграундом и менталитетом кажется мне отличной. Я и со своей группой много говорила о том, что если уж нам-то сложно бывает иногда интегрироваться в новую культуру, то представьте каково это может быть не-европейцам мусульманам.

Впрочем, группу сомалийцев я не бросила. Я совершенно случайно познакомилась какое-то время назад с очаровательной немолодой голландкой, которая недавно переехала с мужем из Гааги в нашу деревню и которая всю жизнь работала редактором. Мы мимолетом пересеклись на одном официальном мероприятии, она впечатлилась моими рассказами о книжном клубе, который я рекламирую при каждом удобном случае, и оставила мне свою визитку. Так что когда вдруг появилась эта группа сомалийцев, я позвонила Хенриетте и предложила ей прийти посмотреть, не хочет ли она тоже стать тьютором книжного клуба. Все завертелось очень быстро. Она не только сходила познакомиться с той сомалийском группой, придя к ним в школу на урок, но и быстро урегулировала все организационные вопросы со школой, подписала, как и я, контракт волонтера, и уже пару недель как приступила к занятиям. Раз в неделю, когда я со своим книжным клубом в библиотеке, она с сомалийским подразделением встречается в школе, где они вместе читают адаптированные книги. Все счастливы, особенно я. Ведь школа мне обещала помочь найти новых волонтеров с прошлого октября. А в итоге я нашла ее сама. Причем не просто нашла – мы с Пухлей и в гостях у нее уже были, не могли наговориться. Всё прям сложилось, как надо.

Ну и в-пятых, книжный клуб между собой просто весь передружился. Мы уже праздновали вместе три дня рождения . Дарили друг другу маленькие подарки на Рождество. Ездили вместе погулять в соседние города. Некоторые между собой договорились вместе готовиться к экзаменам по голландскому. Причем это не только русскоязычные между собой, но и все остальные. Оказалось, что голландский язык вполне может сплотить сальвадорку и латышку, например.

В общем. По прошествии года с небольшим с того, как я вообще все это затеяла, можно смело говорить – идея была отличная. Мой книжный клуб процветает.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dashakasik: (Default)
dashakasik

January 2026

S M T W T F S
    1 23
45678910
11 1213 14151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 09:53 am
Powered by Dreamwidth Studios