(no subject)
May. 24th, 2004 01:32 pmDate: Mon, 24 May 2004 13:22:37 +0300
From: "amphora"
Здравствуйте, Даша,
К сожалению, вынуждена Вам сообщить, что редакционная коллегия не
приняла Ваш пробный перевод. Слишком много недоработок.
Извините, что заставили Вас так долго ждать.
Не расстраивайтесь. После первого пробного перевода очень многим
молодым переводчикам отказывали...
Верю, что у Вас неприменно будет еще возможность получить для перевода
не менее интересное произведение!
Если у нас в издательстве появятся книги на финском языке, то я, если
Вы не против и Вам может это быть интересно, сразу же обращусь к Вам.
Всего наилучшего,
А.
Вот оно. Как удар под дых...
Я так ждала, так надеялась, начала сама потихоньку переводить эту книгу. Я мечатал. Я гордилась собой. Я жила этой книгой. Я ТАК ХОТЕЛА ЕЕ ПЕРЕВОДИТЬ.
но нет. Все. Отказ.
Снова слезу на щеках. Слишком много слез за один день...
From: "amphora"
Здравствуйте, Даша,
К сожалению, вынуждена Вам сообщить, что редакционная коллегия не
приняла Ваш пробный перевод. Слишком много недоработок.
Извините, что заставили Вас так долго ждать.
Не расстраивайтесь. После первого пробного перевода очень многим
молодым переводчикам отказывали...
Верю, что у Вас неприменно будет еще возможность получить для перевода
не менее интересное произведение!
Если у нас в издательстве появятся книги на финском языке, то я, если
Вы не против и Вам может это быть интересно, сразу же обращусь к Вам.
Всего наилучшего,
А.
Вот оно. Как удар под дых...
Я так ждала, так надеялась, начала сама потихоньку переводить эту книгу. Я мечатал. Я гордилась собой. Я жила этой книгой. Я ТАК ХОТЕЛА ЕЕ ПЕРЕВОДИТЬ.
но нет. Все. Отказ.
Снова слезу на щеках. Слишком много слез за один день...