(no subject)
Mar. 28th, 2022 09:36 pmИ снова перечень хорошего за сегодня.
С утра одна из моих украинок написала, что у ее дочки скоро должны быть по графику вакцинации, но она не знает, как быть и можно ли украинским детям тут вакцинироваться.
Я сразу позвонила в нашу детскую консультацию, объяснила вопрос. Обещали перезвонить.
Пока я ждала звонка, а вокруг носился ракетой Малыш, я залезла в LinkedIn. И вдруг увидела, что один из моих контактов повесил вакансию - sport coach для детского сада и продленки. В соседней деревне. Контакт при этом очень дальний, тетенька когда-то работала в языковой школе, лет 7 назад, а школа тогда помогала моему книжному клубу и через него с этой тетенькой мы пересекались, причем только по телефону. Но сейчас она HR в организации, которая в соседней деревне объединяет нескоько детских садов и продленок.
В общем, что зря время терять, я ей сразу же написала. Что вот мол понимаю, что без языка на такую вакансию нет даже смысла подаваться. Но вот у меня тут есть учитель физкультуры и тренер, которому было б здорово хотя бы какую-то волонтерскую работу в голландской системе найти для начала. Не могла бы ты, говорю, просто дать какой-то совет на эту тему, что ты вообще про эту идею думаешь.
А она ответила: "Я посмотрю, что я смогу сделать. Напишу тебе в ближайшие дни".
Ответ, конечно, очень расплывчатый. Но я все равно думаю, что полезно забрасывать вот такие удочки и сажать семечки. Мало ли где прорастет, никогда ж не знаешь.
Ну а потом позвонили из детской консультации и рассказали, как именно украинским малышам можно получить прививки.
"Правда мы не знаем, как нам общаться с мамами" - сказала медсестра по телефону. Я засмеялась и ответила: "Не волнуйтесь, с этими двумя мамами я буду ходить на все приемы и переводить".
"Ой, а может быть к вам можно будет обратиться, если кому-то еще понадобится перевод?" - робко спросила медсестра.
"Скажите, пожалуйста - говорю - Вы знаете Маргит, она тоже медсестра у вас там в консультации"
"Да, вот только что ваш вопрос с ней как раз и обсуждала".
"Назовите ей, пожалуйста, мое имя и чья я мама. Могу поспорить, что она сразу поймет, о ком речь, она меня хорошо знает. И можете уверить и Маргит, и всех остальных коллег, что ко мне можно обращаться за переводом в любой момент. Я обязательно помогу".
Расстались довольные друг другом. А Маргит я прямо сейчас для верности напишу. Хотя она меня хорошо помнит - она запомнила меня еще с рождения Пухли, когда мы обсуждали двуязычное воспитание, и с тех пор регулярно обращается с вопросами и посылает ко мне кого-нибудь из родителей, если у них есть вопросы про двуязычие.
Ну и наконец после обеда написала преподавательница из ISK (Internationale Schakelklas), это специальные классы, куда идут учиться подростки-иностранцы, когда еще недостаточно хорошо владеют языком. Мы с этой учительницей пересекались, кажется, в 2018 или 2019 году, когда я случайно ввязалась в организацию празднования Международного дня беженцев.
Теперь вот она увидела на ФБ, что я начала заниматься голландским с украинцами в библиотеке, и спрашивает, могут ли она и ее коллеги обратиться ко мне за советом и консультацией. Договорились с ней на днях созвониться.
Так что опять совершенно случайно получился очень продуктивный день.
И я опять думаю, что все-таки очень неожиданно начали оказываться полезными мои многочисленные контакты. Кто ж знал, что все это когда-нибудь пригодится.
А завтра придет Сирил и будем обсуждать план занятий на ближайшие недели. Чувствую себя прям настоящим учителем!
С утра одна из моих украинок написала, что у ее дочки скоро должны быть по графику вакцинации, но она не знает, как быть и можно ли украинским детям тут вакцинироваться.
Я сразу позвонила в нашу детскую консультацию, объяснила вопрос. Обещали перезвонить.
Пока я ждала звонка, а вокруг носился ракетой Малыш, я залезла в LinkedIn. И вдруг увидела, что один из моих контактов повесил вакансию - sport coach для детского сада и продленки. В соседней деревне. Контакт при этом очень дальний, тетенька когда-то работала в языковой школе, лет 7 назад, а школа тогда помогала моему книжному клубу и через него с этой тетенькой мы пересекались, причем только по телефону. Но сейчас она HR в организации, которая в соседней деревне объединяет нескоько детских садов и продленок.
В общем, что зря время терять, я ей сразу же написала. Что вот мол понимаю, что без языка на такую вакансию нет даже смысла подаваться. Но вот у меня тут есть учитель физкультуры и тренер, которому было б здорово хотя бы какую-то волонтерскую работу в голландской системе найти для начала. Не могла бы ты, говорю, просто дать какой-то совет на эту тему, что ты вообще про эту идею думаешь.
А она ответила: "Я посмотрю, что я смогу сделать. Напишу тебе в ближайшие дни".
Ответ, конечно, очень расплывчатый. Но я все равно думаю, что полезно забрасывать вот такие удочки и сажать семечки. Мало ли где прорастет, никогда ж не знаешь.
Ну а потом позвонили из детской консультации и рассказали, как именно украинским малышам можно получить прививки.
"Правда мы не знаем, как нам общаться с мамами" - сказала медсестра по телефону. Я засмеялась и ответила: "Не волнуйтесь, с этими двумя мамами я буду ходить на все приемы и переводить".
"Ой, а может быть к вам можно будет обратиться, если кому-то еще понадобится перевод?" - робко спросила медсестра.
"Скажите, пожалуйста - говорю - Вы знаете Маргит, она тоже медсестра у вас там в консультации"
"Да, вот только что ваш вопрос с ней как раз и обсуждала".
"Назовите ей, пожалуйста, мое имя и чья я мама. Могу поспорить, что она сразу поймет, о ком речь, она меня хорошо знает. И можете уверить и Маргит, и всех остальных коллег, что ко мне можно обращаться за переводом в любой момент. Я обязательно помогу".
Расстались довольные друг другом. А Маргит я прямо сейчас для верности напишу. Хотя она меня хорошо помнит - она запомнила меня еще с рождения Пухли, когда мы обсуждали двуязычное воспитание, и с тех пор регулярно обращается с вопросами и посылает ко мне кого-нибудь из родителей, если у них есть вопросы про двуязычие.
Ну и наконец после обеда написала преподавательница из ISK (Internationale Schakelklas), это специальные классы, куда идут учиться подростки-иностранцы, когда еще недостаточно хорошо владеют языком. Мы с этой учительницей пересекались, кажется, в 2018 или 2019 году, когда я случайно ввязалась в организацию празднования Международного дня беженцев.
Теперь вот она увидела на ФБ, что я начала заниматься голландским с украинцами в библиотеке, и спрашивает, могут ли она и ее коллеги обратиться ко мне за советом и консультацией. Договорились с ней на днях созвониться.
Так что опять совершенно случайно получился очень продуктивный день.
И я опять думаю, что все-таки очень неожиданно начали оказываться полезными мои многочисленные контакты. Кто ж знал, что все это когда-нибудь пригодится.
А завтра придет Сирил и будем обсуждать план занятий на ближайшие недели. Чувствую себя прям настоящим учителем!