(no subject)
Apr. 7th, 2022 10:25 pmПровела с утра урок с украинцами. Снова 20 человек. В том числе вернулись прошлонедельные скандалисты и под конец сказали, что сначала не хотели оставаться сегодня, но потом поняли, что всё-таки им очень нравится и будут ходить. Я, кажется, поняла какой к ним нужен подход - не нагружать и много хвалить. В группе есть ещё 4 человека их возраста, так что я решила их всех посадить рядом с собой и все время подсказывать, хвалить и много шутить. Они от этого расцвели прям все вместе.
С урока помчалась к парикмахеру. Два часа, пока меня стригли и красили, разруливала звонки, сообщения, письма.
Во время урока, кстати, раздался звонок. На экране вижу - мама Пухлиной одноклассницы. Звонить она просто так в школьное время мне не должна, наши дети и не дружат даже. Беру трубку. "Даша, я звоню из больницы, у меня тут господин такой-то". Оказалось, что она была его медсестрой во время УЗИ. Рассказала мне все про его результаты, объяснила, а я по громкой связи им перевела. Все довольны. А я опять порадовалась, что знаю так много народу.
От парикмахера молнией за Малышом, т.к. полдня уже прошло. Потом быстро домой, на бегу поела супу. Малыша в коляску и бегом снова к домашнему врачу со вчерашним бодрым стариканом, обсуждать результаты анализа крови и УЗИ.
Домашний врач осмотрела его, заметила ухудшение и всё-таки решила отправлять в больницу в отделение скорой помощи.
Погрузились с его дочками и с ним в машину, коляску в багажник, Малыша на коленки.
Приехали в больницу. Весь персонал хихикает, что украинский дед взял двух переводчиков, маму и малыша в коляске.
Через полчаса Малыш устал и начал ныть. Я вызвала свекра его забрать.
А сама провела там с ними три часа. Вернулась домой только почти в 8 часов, Малыш уже спал.
Переводила во время всех процедур. Рассказывала про жизнь в Го. Старикан травил мне пошлые анекдоты и очень радовался, что я ржу, пока дочка его краснеет.
В общем, положили нашего пациента в больницу. А завтра будут оперировать. Думаю, что все пройдет нормально. Персонал там его окружил заботой. Плюс мы с медбратом сделали список полезных слов и фраз на двух языках, чтоб старикан мог показать на бумажке, если ему что-то надо, и чтоб персонал мог ему объяснить, если ему надо принять лекарство. С утра будут мне звонить. Посмотрим по ситуации, может в какой-то момент поеду опять в больницу, а может только по телефону поперевожу. Главное, как мне кажется, что теперь есть ясность, понятен порядок действий и что ему вообще помогают, что больше не надо паниковать и ждать в неизвестности.
Держим фиги за нашего неунывающего Анатолия Палыча. Он классный!
С урока помчалась к парикмахеру. Два часа, пока меня стригли и красили, разруливала звонки, сообщения, письма.
Во время урока, кстати, раздался звонок. На экране вижу - мама Пухлиной одноклассницы. Звонить она просто так в школьное время мне не должна, наши дети и не дружат даже. Беру трубку. "Даша, я звоню из больницы, у меня тут господин такой-то". Оказалось, что она была его медсестрой во время УЗИ. Рассказала мне все про его результаты, объяснила, а я по громкой связи им перевела. Все довольны. А я опять порадовалась, что знаю так много народу.
От парикмахера молнией за Малышом, т.к. полдня уже прошло. Потом быстро домой, на бегу поела супу. Малыша в коляску и бегом снова к домашнему врачу со вчерашним бодрым стариканом, обсуждать результаты анализа крови и УЗИ.
Домашний врач осмотрела его, заметила ухудшение и всё-таки решила отправлять в больницу в отделение скорой помощи.
Погрузились с его дочками и с ним в машину, коляску в багажник, Малыша на коленки.
Приехали в больницу. Весь персонал хихикает, что украинский дед взял двух переводчиков, маму и малыша в коляске.
Через полчаса Малыш устал и начал ныть. Я вызвала свекра его забрать.
А сама провела там с ними три часа. Вернулась домой только почти в 8 часов, Малыш уже спал.
Переводила во время всех процедур. Рассказывала про жизнь в Го. Старикан травил мне пошлые анекдоты и очень радовался, что я ржу, пока дочка его краснеет.
В общем, положили нашего пациента в больницу. А завтра будут оперировать. Думаю, что все пройдет нормально. Персонал там его окружил заботой. Плюс мы с медбратом сделали список полезных слов и фраз на двух языках, чтоб старикан мог показать на бумажке, если ему что-то надо, и чтоб персонал мог ему объяснить, если ему надо принять лекарство. С утра будут мне звонить. Посмотрим по ситуации, может в какой-то момент поеду опять в больницу, а может только по телефону поперевожу. Главное, как мне кажется, что теперь есть ясность, понятен порядок действий и что ему вообще помогают, что больше не надо паниковать и ждать в неизвестности.
Держим фиги за нашего неунывающего Анатолия Палыча. Он классный!